เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

tongue แปล

สัทอักษรสากล: [ tʌŋ ]  การออกเสียง
อดีตกาลสามัญ: tongued   อดีตกาลสมบูรณ์: tongued   พหูพจน์: tongues   ปัจจุบันกาลสมบูรณ์: tonguing   
"tongue" การใช้
คำแปลมือถือ
  • 1) n. ลิ้น
    ที่เกี่ยวข้อง: สิ่งที่เหมือนลิ้น ชื่อพ้อง: clacker, lapper
    2) n. ภาษา
    ชื่อพ้อง: language
    3) n. การพูด (คำทางการ)
    4) n. ความสามารถในการพูด
    5) n. ลูกตุ้มระฆัง
    6) n. แหลม (แผ่นดิน)
    ที่เกี่ยวข้อง: แผ่นดินที่ยื่นไปในแหล่งน้ำ
    7) n. สิ่งที่มีรูปร่างลักษณะคล้ายลิ้น
    8) vt. เลีย
    ที่เกี่ยวข้อง: แตะด้วยลิ้น
    9) vt. จูบโดยใช้ลิ้น
    10) vi. ใช้ลิ้นบังคับเครื่องเป่าให้ออกเสียงตามต้องการ
    11) vt. ใช้ลิ้นบังคับเครื่องเป่าให้ออกเสียงตามต้องการ
  • tongue-tongue-tied    adj. พูดไม่ออก น้ำท่วมปาก พูดตะกุกตะกัก ลิ้นแข็ง
  • adder’s-tongue    ต้นเฟิร์นชนิดหนึ่ง
  • be tongue-tied    1. v. - ติดอ่าง [tit āng] - เย็บปาก [yep pāk] - อึ้ง [eung] 2. v. exp. นิ่งอึ้ง [ning eung]
  • beef tongue    n. exp. ลิ้นโคขุน [lin khō khun]
  • black tongue    ลิ้นฝ้าขน
  • bull tongue    ไถสําหรับเพาะปลูกต้นฝ้าย
  • calf’s tongue    ลิ้นลูกวัว
  • click the tongue    v. exp. เดาะลิ้น [dǿ lin]
  • devil's tongue    1. n. ลิ้นมังกร [lin mang køn] 2. n. exp. - ลิ้นมังกรเขียว(ใบเล็ก) [lin mang køn] - ลิ้นมังกรด่างเขียวขอบทอง [lin mang køn]
  • devil’s tongue    ต้นสเน็กปาล์ม
  • double tongue    เล่นโน้ตเร็ว
  • fur on the tongue    ละออง
  • furry tongue    ลิ้นฝ้าขน
  • geographic tongue    ลิ้นลายแผนที่
  • give tongue to    ออกเสียง
ประโยค
  • เฮ้ เก็บลิ้นของเจ้า ไว้เลียรองเท้าข้าเถอะ พูลลุก
    Hey! Save your tongue for licking my boots, Pollux.
  • ลิ้นที่ไวต่อความรู้สึกของมันสัมผัสได้ถึงเหยื่อ
    The boa's sensitive tongue tastes the victim's presence.
  • และเธอชิมออมเล็ตคำเดียว ลิ้นเธอจะตัดสินการทดสอบ
    And she takes one bite of the omelet, and then her tongue decides.
  • เขาถูกตัดลิ้น แคปปิตอลตัดลิ้นเขาเมื่อหลายปีก่อน
    He's an Avox. Capitol cut his tongue out years ago.
  • ข้าต้องขออภัยแทนบารอนท่านนี้ เขามักพูดไม่ทันคิด
    You must forgive our Baron, his tongue is not always so profane.
  • ลองอีกรอบ แค่เอาลิ้นเลีย ไม่งั้นก็เสียเวลาเปล่า
    Try again, with your tongue, otherwise it's no use
  • ระวังคำพูดหน่อย ทีนี้ ฉันถามอะไรคุณอย่างได้มั้ย
    Bite your tongue. ( grunting ) Now, I have to ask you a favor.
  • คอยฟังเค้าร้องประสาน\ ด้วยลิ้นที่ใหญ่เท่ารังผึ้ง
    Let's see him harmonize with a tongue the size of a beehive.
  • เธอเป็นคนที่ค่อนข้างนับ ฟันด้วยลิ้นของเธอ. ของคุณ
    She was kinda counting your teeth with her tongue.
  • ความกลัวในนัยตาของเจ้า มันขัดกับคำพูดของเจ้านะ
    The fear in your eyes betray the lie on your tongue.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3  4  5
ความหมาย
    คำนาม
  • metal striker that hangs inside a bell and makes a sound by hitting the side
    ชื่อพ้อง: clapper,

  • the flap of material under the laces of a shoe or boot

  • a mobile mass of muscular tissue covered with mucous membrane and located in the oral cavity
    ชื่อพ้อง: lingua, glossa, clapper,

  • a human written or spoken language used by a community; opposed to e.g. a computer language
    ชื่อพ้อง: natural language,

  • a manner of speaking; "he spoke with a thick tongue"; "she has a glib tongue"

  • the tongue of certain animals used as meat

  • a narrow strip of land that juts out into the sea
    ชื่อพ้อง: spit,

  • any long thin projection that is transient; "tongues of flame licked at the walls"; "rifles exploded quick knives of fire into the dark"
    ชื่อพ้อง: knife,

  • คำกริยา
  • lick or explore with the tongue

  • articulate by tonguing, as when playing wind instruments