gain 1) vt. ได้รับ ที่เกี่ยวข้อง: สำเร็จ, บรรลุ, ได้กำไร, ได้ประโยชน์,
be unexpected 1. v. - (oral) กินหู้ [kin hū] - คาดไม่ถึง [khāt mai theung] 2. v. exp. - นึกไม่ถึง [neuk mai theung] - ผิดคาด [phit khāt] - พลิกล็อก [phlik lǿk] - ไม่คาดคิด [mai khāt khit]
gain by phrase. v. ได้ประโยชน์จาก ที่เกี่ยวข้อง: ได้เปรียบจาก ชื่อพ้อง: lose by
gain in phrase. v. เพิ่มพูน ที่เกี่ยวข้อง: ทำให้เพิ่ม, ทำให้มากขึ้น ชื่อพ้อง: grow in
gain on 1) phrase. v. เซาะ (ดิน) เข้ามา ชื่อพ้อง: gain upon 2) phrase. v. เคลื่อนไหวเร็วกว่า ที่เกี่ยวข้อง: วิ่งเร็วกว่า ชื่อพ้อง: gain upon 3) phrase. v. คืบหน้ากว่าคู่แข่ง (ทางธุรกิจ) ที่เก
คำว่า ‘ลาบ’ ในภาษาคำเมือง แปลว่า การสับเนื้อให้ละเอียด และคำนี้ยังพ้องเสียงกับคำว่า ‘ลาภ’ ซึ่งหมายถึง ของที่ได้ กำไร และความโชคดี The word ‘laap’ in the Northern Thai language literally means the action of mincing meat. The same pronunciation with a different spelling is used for a word that denotes unexpected gains, profits and good luck (ลาภ).