whaling แปล
สัทอักษรสากล: [ '(h)weiliŋ ] การออกเสียง
"whaling" การใช้
คำแปลมือถือ
- n. การล่าปลาวาฬ
- whaling gun ปืนยิงปลาวาฬ
- whaling in japan การล่าวาฬในญี่ปุ่น
- whaling ship เรือล่าปลาวาฬ
- whalesucker ปลาวาฬซัคเกอร์
- whales วาฬรอร์ควอล วาฬ
- whaler 1) n. นักล่าปลาวาฬ 2) n. เรือที่ใช้ในการล่าปลาวาฬ ชื่อพ้อง: whaleboat
- whalebone whale วาฬกรองกิน
- whalebone n. วัตถุแข็งที่ได้จากปากของปลาวาฬบางชนิด ชื่อพ้อง: baleen
- wham 1) n. เสียงที่เกิดจากการระเบิดหรือกระแทกอย่างแรง ชื่อพ้อง: blast, crash, smash 2) vi. กระแทกอย่างแรงและมีเสียงดัง 3) vt. กระแทกอย่างแรงและมีเสียงดัง 4) int. คำอุทานเลียนเสียงการระเบิด (คำไม่เป็
ประโยค
- คุณเป็นทางยาวจากฐาน จะต้องมีการล่าปลาวาฬและ เรือใบ
You're a long way from base to be whaling and sailing. - เราจะกลับไปที่แค้มและมาใหม่วันพรุ่งนี้เช้า
We'll set up base camp at the whaling station and get back at it tomorrow morning. - เช้าแรกที่เรามาถึงเมือง ไทจิ ริค โอแบรี่มาพบเราที่โรงแรม
He was from the Whaling Museum, and I asked him, "Do you know who's in that car over there?" - ครับ? ผมคงต้องขอให้คุณออกจากโรงแรมนี้ คุณสามารถรอจนเช้า แต่..
First he'll look at himself in the mirror, and then he's got to go out and explain to the world Japan's whaling policy. - พวกเขาอยากจะทำอะไรทุกอย่าง ที่อยากทำ
Joji Marshita is the Deputy Commissioner for Whaling. - ในฐานะมนุษย์คนหนึ่ง เวลาผมเห็นโลมามองมาที่ผม สายตาที่มองตามมา
International Whaling Commission is essentially killing coastal small-type whaling communities like Taiji. - ในฐานะมนุษย์คนหนึ่ง เวลาผมเห็นโลมามองมาที่ผม สายตาที่มองตามมา
International Whaling Commission is essentially killing coastal small-type whaling communities like Taiji. - ฉันจะกัปตันเรือของตัวเอง เรือล่าวาฬ
I will captain my own ship... a whaling ship. - ซึ่งถูกสอนให้แก่โลมา เป็นภาษามือของอเมริกัน ซึ่งใช้มือเป็นหลัก
First of all, the government is presently interested in the whaling commission because the Japanese government's paying them to be interested. - ทิศทางนี้จะนำเรากลับไปที่ทางเข้า เราจะรวมกลุ่มกันที่สถานีปลาวาฬ
This bearing should take us back to the entrance. We'll regroup at the whaling station.