yourselves แปล
สัทอักษรสากล: [ jɔ:'selvz,jʊə-,jə- ] การออกเสียง
"yourselves" การใช้
คำแปล
มือถือ
- [jɔː'selvz]
pro.
pl ของ yourself
- please help yourselves v. exp. เชิญ เชิญ [choēn choēn]
- yourself pron. ตัวคุณเอง ที่เกี่ยวข้อง: ตัวคุณ, ตัวท่าน, ตัวเอง, ตัวท่านเอง
- yours truly v. exp. - ขอแสดงความนับถือ [khø sa daēng khwām nap theū]
- youse ท่าน
- yours sincerily xp ด้วยความนับถือ [dūay khwām nap theū]
- youssou n'dour ยูซู อึนดูร์
- yours faithfully 1. v. exp. ขอแสดงความนับถือ [khø sa daēng khwām nap theū] 2. xp ด้วยความนับถือ [dūay khwām nap theū]
- youssouf mulumbu ยูซุฟ มูเลิงบู
- yours pron. ของคุณ ที่เกี่ยวข้อง: ของท่าน, สิ่งที่เป็นของคุณ, สิ่งที่เป็นของท่าน
- youth 1) n. วัยหนุ่มสาว ที่เกี่ยวข้อง: วัยหนุ่ม, วัยสาว 2) n. เด็กหนุ่มสาว ที่เกี่ยวข้อง: วัยรุ่น 3) n. คนหนุ่มคนสาว ที่เกี่ยวข้อง: เยาวชน 4) n. ความเป็นหนุ่มสาว ที่เกี่ยวข้อง: พลังหนุ
ประโยค
- ฉันว่าฉันจะไปบ่อน้ำพุร้อน เชิญพวกเธอสองคนไปเถอะ
I want to enjoy the hot springs, so you two go ahead by yourselves. - ตรงนั้นห้องทำงานของอาจารย์จูเก๋อ ทำตัวตามสบายนะ
That's Mr. Zhuge's study. Make yourselves at home! - ถามตัวเองสิ ว่าเราสามารถยืนดู ผู้คนล้มตายได้หรือ?
Ask yourselves, can we really stand by and watch these people die? - ข้อที่ 2 : ทีมนักมวยปล้ำมา พร้อมกับเชื้อโรคกินเนื้อ
the entire wrestling team has come down with a flesh-eating staph infection so, fellas, wash yourselves, and that includes your bat caves and your bramble patches. - เอาล่ะ ฉันขอแนะนำให้ไปที่บาร์ แล้วสงบสติอารมณ์ซะ
Now, may I suggest a visit to the bar, so you can calm yourselves. - คุณกับมาร์เซลา ล็อคตัวเอง ไว้ข้างในตอนเราไม่อยู่
You and Marcela lock yourselves in here when we leave. - จากนี้ไปคุณเป็นหนี้จงรักภักดี ไม่มีใคร แต่ตัวเอง
From now on, you owe allegiance to no one but yourselves. - ถ้าคุณทุกคนฆ่าตัวตายตอนนี้ คุณก็ช่วยเบรเด้นได้
If you all kill yourselves now, you can save Braden. - คุณไม่ทราบว่าสิ่งที่คุณได้กระทำนั้น ตัวท่านเอง
You don't know what you've wrought upon yourselves. - ผมสามารถบอกคุณได้หมด ว่าจะผ่านรอยแยกไปได้ยังไง
I could tell you exactly how to get through the Breach yourselves.