แต่ร่างกายซึ่งเกิดก่อนนั้นหาใช่เป็นกายวิญญาณไม่ แต่เป็นกายธรรมดา แล้วภายหลังจึงเป็นกายวิญญาณ 15:46 However, that was not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual.
แต่ร่างกายซึ่งเกิดก่อนนั้นหาใช่เป็นกายวิญญาณไม่ แต่เป็นกายธรรมดา แล้วภายหลังจึงเป็นกายวิญญาณ 15:46 However, that was not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual.
สิ่งที่หว่านลงนั้นก็เป็นกายธรรมดา สิ่งที่เป็นขึ้นมาก็จะเป็นกายวิญญาณ กายธรรมดามี และกายวิญญาณก็มี 15:44 It is sown a natural body, it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body.
สิ่งที่หว่านลงนั้นก็เป็นกายธรรมดา สิ่งที่เป็นขึ้นมาก็จะเป็นกายวิญญาณ กายธรรมดามี และกายวิญญาณก็มี 15:44 It is sown a natural body, it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body.
เกลียวของเคลต์เป็นสามเท่าเสมอ มันหมายถึงนิรันดร์การเจริญเติบโตทางจิตวิญญาณอย่างต่อเนื่องความสามัคคีระหว่างร่างกายวิญญาณและจิตใจ The spiral of the Celts is always triple. It means eternity, continuous spiritual growth, harmony between body, spirit and mind.