เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

การชดเชยค่าเสียหาย อังกฤษ

การออกเสียง:
"การชดเชยค่าเสียหาย" การใช้"การชดเชยค่าเสียหาย" คือ
คำแปลอังกฤษมือถือ
  • compensation
    reformation
    indemnification
    redress
    indemnity
    reparation
    amends
  • กา     n. 1. a kettle with a spout, baked, glazed, earthenware teapots or hot-
  • การ     n. 1. work, employment, task, act, action, affairs, business, matters;
  • การชดเชย     [kān chot choēi] n. exp. return ; compensation
  • ชด     [chot] adj. - gentle ; affectedly graceful ; soothing ; fine adv. -
  • ชดเชย     v. to compensate, to reimburse. ตัวอย่าง: เขาเรียกร้องค่าชดเชย He
  • เชย     1) v. blow gently 2) v. be old-fashioned ที่เกี่ยวข้อง:
  • ชย     n. victory
  • ค่า     n. fee, cost, price, value. ที่เกี่ยวข้อง: ค่าจ้าง (wages, salary,
  • ค่าเสียหาย     n. damage. ตัวอย่าง: คุณจะเรียกร้องเอาค่าเสียหายเท่าไหร่ How much
  • เส     [sē] v. diverge ; stray (from) ; deviate ; change
  • เสีย     v. 1. to lose (beyond recovery); 2. to waste, pay out, lose (time);
  • เสียหาย     v. 1. to lose (beyond recovery), sustain a loss of; 2. to be damaged;
  • สี     1. n. a color, hue, tinge, tone, a dye, dyestuff, paint; n. v. 2.
  • หา     v. 1. to look for, to search for, to seek, to find, to ask for; 2. for,
  • หาย     v. to disappear; to be lost, to be missing. ที่เกี่ยวข้อง: หายตัว- to
ประโยค
  • □แผนยกเว้นการชดเชยค่าเสียหายแนะนำให้สมัคร
    We recommend to use additional compensation option.
  • การชดเชยค่าเสียหายกรณีเกิดอุบัติเหตุทางถนน ไฟไหม้ รถถูกโจรกรรม
    Compensation of costs in the event of a road accident/ car theft.
  • ค่าธรรมเนียมในการชดเชยค่าเสียหาย
    Compensation Fee
  • ให้การรับประกันจากบริษัทแม่ ในการชดเชยค่าเสียหายต่อเงินทุนของลูกค้า 100%
    100% parental guarantee indemnifying segregated client funds
  • ประการที่ 6 การชดเชยค่าเสียหาย
    Art.6 Compensation for Damages
  • การชดเชยค่าเสียหาย
    Indemnification
  • ข้อตกลงนี้ไม่ถือเป็นการมอบสิทธิ์หรือหนทางการชดเชยค่าเสียหายใด ๆ แก่บุคคลอื่นนอกเหนือจากคู่สัญญาตามข้อตกลงนี้
    This Agreement does not confer any rights or remedies upon any person other than the parties to this Agreement.
  • ผู้จัดการแข่งขันจะไม่มีการชดเชยค่าเสียหาย หรือรับผิดชอบใดๆต่อการโต้แย้งอันเนื่องจากการกรอกข้อมูลไม่สมบูรณ์ครบตามเงื่อนไข
    The event organizer will not compensate or be liable to any detriments related in incomplete application or inaccurate applicant information.
  • 5) หากแขกมีอายุต่ำกว่า 18 ปี จะต้องแสดงหนังสือรับรองพร้อมลงนามจากพ่อแม่หรือผู้ปกครองที่มีอายุ 18 ปีขึ้นไป และจะต้องลงนามในแบบฟอร์มสละสิทธิ์การชดเชยค่าเสียหาย.
    5) If the guest is under the age of 18, the presence and signature of parents/guardian that is at least 18 years old and above will be required for indemnity form.
  • 5) หากแขกมีอายุต่ำกว่า 18 ปี จะต้องแสดงหนังสือรับรองพร้อมลงนามจากพ่อแม่หรือผู้ปกครองที่มีอายุ 18 ปีขึ้นไป และจะต้องลงนามในแบบฟอร์มสละสิทธิ์การชดเชยค่าเสียหาย.
    5) If the guest is under the age of 18, the presence and signature of parents/guardian that is at least 18 years old and above will be required for indemnity form.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2