เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

การใช้คำหยาบคาย อังกฤษ

การออกเสียง:
"การใช้คำหยาบคาย" การใช้
คำแปลอังกฤษมือถือ
  • n.
    name-calling
  • กา     n. 1. a kettle with a spout, baked, glazed, earthenware teapots or hot-
  • การ     n. 1. work, employment, task, act, action, affairs, business, matters;
  • การใช้     [kān chai] n. usability
  • การใช้คำ     [kān chai kham] n. exp. expression
  • ใช     key
  • ใช้     v. 1. to use, spend, expend, pay back; 2. to make use of, employ.
  • คำ     n. 1. word(s), (oral) speech, a mouthful; clf. 2. classifier for an
  • คำหยาบ     n. vulgar language
  • คำหยาบคาย     [kham yāp khāi] n. exp. vulgar language
  • หยาบ     adj. v. 1. to be rough, coarse, crude (as of surfaces, fabrics,
  • หยาบคาย     v. to be crude, coarse, vulgar, unmannerly (in speech or action).
  • ยา     n. 1. medicine, drug; 2. tobacco, cigar, cigarette (short for ยาสูบ).
  • ยาบ     adj. flapping ; waving
  • คา     v. to be lodged in (as a broken off screw), to remain in (as a broken
  • คาย     1) v. spit out ที่เกี่ยวข้อง: disgorge, spew, expectorate 2) v.
ประโยค
  • การใช้คำหยาบคายและภาษาที่ไม่เหมาะสมต่อบุคคลอื่น
    Using abusive language and slandering to an individual.
  • การใช้คำหยาบคายและภาษาที่ไม่เหมาะสม-
    Abusive Language and Slandering -
  • การใช้คำหยาบคาย เสียดสี หรือแม้เป็นคำสุภาพแต่มีเจตนาที่ไม่เหมาะสม เป็นต้น
    The use of profanity, sarcasm or even a gentle but intentional or inappropriate.
  • โปรดงดเว้นการใช้คำหยาบคาย ส่อเสียด ดูหมิ่น นินทาว่าร้าย บุคคล หน่วยงาน องค์กรต่างๆ
    Please do not use any of impolite, instigated, insulting, or scandalous words towards any persons, departments and organizations.
  • ความหยาบคายอาจทำให้คุณสูญเสียผู้อ่านได้ อาจทำให้ผู้คนเกิดความรำคาญและมีหลายยี่ห้อที่ไม่เหมาะกับคุณโดยเฉพาะในพื้นที่สำหรับเด็ก / ครอบครัว ในฐานะนักเขียนฉันรู้ว่าบางครั้งการใช้คำหยาบคายถูกต้องในบริบท
    Profanity can lose you readers. It can annoy people and there are many brands that will not work with you, especially in the child/family space. As a writer, I know that sometimes using profanity is correct in the context.