เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

ก้างขวางคอ อังกฤษ

สัทอักษรสากล: [kāng khwāng khø]  การออกเสียง:
"ก้างขวางคอ" การใช้"ก้างขวางคอ" คือ"ก้างขวางคอ" จีน
คำแปลอังกฤษมือถือ
  • lit. someone is standing in the way.
    ตัวอย่าง: แกมันชอบทำตัวเป็นก้างขวางคออยู่เสียเรื่อย You always stand on my way.
ประโยค
  • เกราะบ้านั่นเป็นก้างขวางคอของข้าจริงๆ เลยนะ
    That shield is certainly putting a crimp in my day.
  • จะได้ไม่มาเป็นก้างขวางคอเจ้านายในตอนนี้
    He's at that girl's house right now? Did he move in with her?
  • นี่เป็นห้องลูก แม่ไม่อยากเป็นก้างขวางคอ
    This is your apartment. I don't wanna twat-block you.
  • อยู่ตามลำพังบ้าง เข้าใจแล้ว ฉันเป็นก้างขวางคอ โทษที ฉันควรจะรู้
    Alone time. Oh. I-I get it, I'm the third wheel.
  • แถมยังเป็นก้างขวางคอฉันอีก
    And he was a total jag about shutting me down.
  • เริ่มจาก ไม่มีก้างขวางคอ
    Let's move on from this, because there are no third wheels.
  • ฉันมาที่นี้เพื่อเซอร์ไพรสแดเนียลและมาโก้ และคุณรู้ไหมว่าเขาพูดว่าอะไร "ก้างขวางคอ"
    I came here to surprise Daniel and Margaux, but you know what they say-- "Four's a crowd."
  • ฉันมาที่นี้เพื่อเซอร์ไพรสแดเนียลและมาโก้ และคุณรู้ไหมว่าเขาพูดว่าอะไร "ก้างขวางคอ"
    I came here to surprise Daniel and Margaux, but you know what they say-- "Four's a crowd."
  • ฉันมาที่นี้เพื่อเซอร์ไพรสแดเนียลและมาโก้ และคุณรู้ไหมว่าเขาพูดว่าอะไร "ก้างขวางคอ"
    I came here to surprise Daniel and Margaux, but you know what they say-- "Four's a crowd."
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2