เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

ขาขึ้น อังกฤษ

สัทอักษรสากล: [khā kheun]  การออกเสียง:
"ขาขึ้น" การใช้"ขาขึ้น" จีน
คำแปลอังกฤษมือถือ
  • [khā kheun]
    X
    - on the way up ; ascent
    n.
    - outbound trip ; upstream trip ; the way up
ประโยค
  • คุณต้องเริ่มจากตำนานในท้องถิ่นที่ปลุกเขาขึ้นมา
    You start with urban legends that have sprung in his wake.
  • เจ้าคงไม่ได้ต้องการจะกวาดพื้นใช่มั้ย ยกขาขึ้นสิ
    You're not meant to be sweeping the floor with him! Pick his feet up.
  • ขาขึ้นสวรรค์ไปแล้ว เมื่อกี้เขายังอยุ่ที่นี่เลย!
    He's gone to heaven. - He was just here!
  • ฉันต้องหาเค้าให้เจอ ทำไมจู่ๆ ก็สนใจเขาขึ้นมาล่ะ?
    I've gotta find him. - Why the sudden interest?
  • ไม่ว่าช้าหรือเร็ว ก็ต้องตื่นจากฝัน ช่วยเขาขึ้นมา
    Sooner or later, though, you always have to wake up. Let's go! Put him down!
  • ไม่คิดเหรอว่า การดึงพวกเขาขึ้นเช่นนี้ จะง่ายขึ้น?
    Don't you think that picking them up like this would be easier?
  • ครีดผูกเขาขึ้น และดึงเขาเข้าไปในตัวเขาที่จะ หยุด
    Creed wraps him up and pulls turn in to stop the onslaught.
  • ถ้าผมต้องหยุดเรือคือเอาศพลง ไม่ใช่พาพวกเขาขึ้น
    If I stop the boat, it'll be to drop folks off... not take them on.
  • เอเบิลจะไม่เป็นอะไร เรารู้ว่าเขาขึ้นไปทางเหนือ
    Abel's fine. We know he's up north.
  • แล้วถ้าคุณชอบเขาขึ้นมา แล้วเขาอยากจะย้ายมาอยู่
    Well, what if you decide you like him and he wants to move in?
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3  4  5