คนคุ้มกัน อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [khon khum kan] การออกเสียง:
"คนคุ้มกัน" การใช้"คนคุ้มกัน" คือ"คนคุ้มกัน" จีน
คำแปลอังกฤษมือถือ
- [khon khum kan]
n. exp.
bodyguard
- คน n. 1. a person, a man or a woman, a human being, a human; 2. a body, a
- คุ 1) v. glow ที่เกี่ยวข้อง: burn, smoulder, smoke, flame 2) v. scold
- คุ้ม adj. worth; v. to guard or protect, to cover all expenses (as in
- คุ้มกัน v. to protect, to guard against. ตัวอย่าง: เขาคุ้มกันเธอไปจนถึงชายแดน
- มก n. sea mullet
- กัน adv. 1. each other, one another, mutually, together; v. 2. to
- หุ่นคนที่ต่อเชื่อมกัน layfigure
- คนคิดฝัน daydreamer woolgatherer
- องครักษ์ คนคุ้มกัน, ราชองครักษ์ n. bodyguard ชื่อพ้อง: watchman; guard
- การต้อนคนหรือปศุสัตว์มารวมกลุ่มกัน n. roundup 2 ชื่อพ้อง: line; line-up gathering; gathering; herding
- คนคุมเงิน purse bearer
- เป็นความกัน v. to have a lawsuit. ตัวอย่าง: ฉันไม่อยากเป็นความกับใคร I don't wคำตรงข้าม:to get involved in a lawsuit with anyone. (I don't wคำตรงข้าม:to go to law against anybody, I don't wคำตรงข้าม:to liti
- คนหมกมุ่น addict junky junkie nut freak
- พร้อมกับคนอื่น together at the same time concurrently
- คนค้ำประกัน guarantor
ประโยค
- คนคุ้มกันควรจะสมบูรณ์แบบ แต่เขาห่างไกลจากคำนั้น
Guardians are supposed to be perfect, and he was far from it. - ว่าคุณฆ่าแม็กซ์, ฆ่าแม่ของเธอ, และคนคุ้มกันของเธอ
You killed Max, her mother, and her bodyguard. - เขามีคนคุ้มกันด้วย พนันได้ต้องชื่อวิคหรือโทนี่
Look, he's got a bodyguard. I bet you anything his name is Vic or Tony. - เขาหลบหนีจากคนคุ้มกัน ตอนที่พวกเขาไปส่งที่โรงแรม
He escaped from the guards when they got to his hotel. - โทนี่เป็นคนคุ้มกันฉันมาตลอด ที่ผ่านมาก็เรียบร้อย..
Tony's always done my security and we've done just fine. - ไม่, นายต้องการคนคุ้มกัน นายไม่ได้ต้องการเพื่อน.
No, you just want a bodyguard so you don't become somebody's side dish. - ใช่, ลุงเบอร์นี่จะห่าง จากคนคุ้มกันเขาเมื่อไหร่บ้าง?
Yeah, when is Bernie away from his bodyguards? - เก็บคนคุ้มกัน จับตัวอาห์เมียดอฟ และรีดข้อมูลจากเขา
Take out the guard, grab Ahmedov and pump him for info. - คนคุ้มกันมีครอบครัวเหรอ? ส่งพวกเก็บกวาดมาเหรอ?
"The guardian adopted a family, send in the cleaners"? - คนรับซื้อของโจรที่นี่จ้างคนคุ้มกันทุกเลยหรอ ?
Does every fence in this town hire muscle?