จ่ง อังกฤษ
"จ่ง" การใช้ "จ่ง" คือ
v. must ; have to ; should ; ought toจัง adv. very much, a great deal, extremely. ตัวอย่าง: ผมคิดถึงคุณจัง I miss you so much. รถเอาหน้าชนกันอย่างจัง The cars squarely crashed head on. เขาเป็นคนตรงจัง He is dead honest. รจั้ง v. obsol. putจั๋ง X oral - full n. (Rhapis excelsa (Thunb.) Henry ex Rehder) - Rhapis excelsaจิง gin peopleจิ่ง conj. obsol. thenจึง aa. so, then, as a consequence; accordingly. ตัวอย่าง: เขาทำงานของเขาเสร็จแล้วจึงไปพักผ่อน He had done his work, and consequently went on a holiday (Having done his work, he went on a holiday)จึ่ง [jeung] conj. then ; thus ; so ; because ; after that ชื่อพ้อง: จึงจึ้ง n. awlจูง v. to lead (by the hand). ตัวอย่าง: เขาจูงมือชายตาบอดให้ขึ้นไปบนรถโดยสาร He led the blind man by the hand onto the bus.จ๋ง n. tenth sonหนิง จิ้ง ning jingเจิ้ง จ้ง zheng zhongครูจูหลิง n. prop. Juling Pangamoon ; Kru Juling ชื่อพ้อง: จูหลิง ปงกันมูล (จุ้ย)จ.ตรัง [Jang wat Trang] n. prop. Trang Province ชื่อพ้อง: จังหวัดตรังจ.พัทลุง [Jang wat Phat tha lung] n. prop. Phatthalung Province ชื่อพ้อง: จังหวัดพัทลุง
ประโยค เมื่อผมเข้ามาแล้วก็เห็นหลักฐานทั้งหมดโจ่ง แจ้ง Once inside, saw all this evidence, right in plain sight. คุณวางหลักฐานไว้ โจ่ง แจ้งไปหน่อย สำหรับรสนิยมของผม You laid out the evidence a little too obviously for my taste. ความตั้งใจของผมมันโจ่ง แจ้ง จนยากที่จะไม่เห็น My attentions have been too marked to be mistaken. เรื่องทางเพศที่โจ่ง แจ้ง หรือการใช้กำลังรุนแรง is sexually explicit or violent; ฉันอยากได้อะไรที่มันโจ่ง เเจ้งน้อยกว่านี้หน่อยนึงนะ I would have preferred something a little less public. แจ่ง เมือง บูติค เฮาล์ เรียกดูสถานที่ท่องเที่ยว Jangmuang Boutique House View Attractions ฉันว่าเขียนจดหมายไปดีกว่า โทรไปหามันโจ่ง แจ้งไปหน่อย I think it'd be better to write a letter. It's too bald to call. เพราะว่าคุณคงจะไม่ทำอะไร โจ่ง แจ้งขนาดนั้นนะ Because you don't do something like that in the open. มันตั้ง 250 ไมล์ กว่าจะกลับมานี่ / มันโจ่ง แจ้งไป It's a 250-mile trip back here. It's a lot of exposure. B--ถ้าผมทำจริง คงไม่ทำอะไรโจ่ง แจ้ง แบบนั้นหรอก B... if I had, I wouldn't have been so obvious about it. ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3 4 5