30 ชาวบาบิโลนสร้างพระสุคคทเบโนท ชาวคูทสร้างพระเนอร์กัล ชาวฮามัทสร้างพระอาชิมา 30 And the men of Babylon made Succothbenoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,
51:12 บนกำแพงแห่งบาบิโลน, ยกป้าย. เพิ่มนาฬิกา! ปลุกยาม! เตรียมซุ่มโจมตี! พระเจ้าได้วางแผนและได้ประสบความสำเร็จในทุกสิ่งที่เขาได้พูด, ต่อสู้กับชาวบาบิโลน. 51:12 Upon the walls of Babylon, lift up a sign. Increase the watch! Rouse the watchmen! Prepare ambushes! For the Lord has planned and has accomplished all that he has spoken, against the inhabitants of Babylon.
51:12 บนกำแพงแห่งบาบิโลน, ยกป้าย. เพิ่มนาฬิกา! ปลุกยาม! เตรียมซุ่มโจมตี! พระเจ้าได้วางแผนและได้ประสบความสำเร็จในทุกสิ่งที่เขาได้พูด, ต่อสู้กับชาวบาบิโลน. 51:12 Upon the walls of Babylon, lift up a sign. Increase the watch! Rouse the watchmen! Prepare ambushes! For the Lord has planned and has accomplished all that he has spoken, against the inhabitants of Babylon.