วันพรุ่งนี้คือวันดีเดย์... ที่พวกเราได้เห็นภาพอนาคต Tomorrow is d-day--the day we catch up to the flash-forwards.
วันพรุ่งนี้คือวันดีเดย์... ที่พวกเราได้เห็นภาพอนาคต Tomorrow is d-day--the day we catch up to the flash-forwards.
วันพรุ่งนี้คือวันดีเดย์... ที่พวกเราได้เห็นภาพอนาคต Tomorrow is d-day--the day we catch up to the flash-forwards.
วันพรุ่งนี้คือวันดีเดย์... ที่พวกเราได้เห็นภาพอนาคต Tomorrow is d-day--the day we catch up to the flash-forwards.
พลุแตกแล้วหละทีนี้ อาจจะเป็น ได้ 3 แบบ หรือว่า ดีเดย์ Sparks were flying for sure, but will it be a threeway or d-day?
ดีเดย์ 1 เม.ย.นี้ ห้ามขาย "ซิมมือถือ" โดยไม่ลงทะเบียนผู้ใช้งาน! D-Day, April 1, Prepaid Sims will no longer be sold without registration!
ถ้าเขาให้คุมหน่วยต่อต้านที่ฝรั่งเศสในวันดีเดย์ เขาคงไม่แค่เรียกคุย Max, if they want you to run the resistance in France on D-Day, you should know they wouldn't just call you in for a job interview.
ค็อกพิท ดีเดย์ ออโต้ไทร์ Cockpit D-Day Auto Tyre
รายการส่งเสริมการขายในร้าน รวมทั้ง วันพุธ ลด 20% และรายการ บูลคัพ ดีเดย์ ซื้อ 1 แถม 1 ไม่สามารถใช้ร่วมกับการสั่งออนไลน์ได้ All in-store promotions including 20% off Wednesday and BlueCup D-Day Buy 1 Get 1 Free are not valid for online orders
รายการส่งเสริมการขายในร้าน รวมทั้ง วันพุธ ลด 20% และรายการ บูลคัพ ดีเดย์ ซื้อ 1 แถม 1 ไม่สามารถใช้ร่วมกับการสั่งออนไลน์ได้ All in-store promotions including 20% off Wednesday and BlueCup D-Day Buy 1 Get Free are not valid for online orders