ตะเบ็งเสียง อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [ta beng sīeng] การออกเสียง:
"ตะเบ็งเสียง" การใช้"ตะเบ็งเสียง" คือ
คำแปลอังกฤษมือถือ
- v. shout
ที่เกี่ยวข้อง: bellow, bawl, cry out, holler, yell' roar
- ตะ [ta] v. coat
- ตะเบ็ง v. shout ที่เกี่ยวข้อง: yell, bellow, bowl
- เส [sē] v. diverge ; stray (from) ; deviate ; change
- เสีย v. 1. to lose (beyond recovery); 2. to waste, pay out, lose (time);
- เสียง n. sound, (voice) noise, tone. ตัวอย่าง: พอผมจะหลับตาก็มีเสียงดังขึ้น
- สี 1. n. a color, hue, tinge, tone, a dye, dyestuff, paint; n. v. 2.
- ยง [yong] adj. - eternal ; perpetual ; lasting ; for ever - valiant ;
- ตะเบ็งเสียงพูด shout about
- ตะโกนพูด ตะเบ็งเสียงพูด phrv. shout about
- กรีดร้อง กรีดเสียง, ร้องกรี๊ด, ตะโกน, แผดเสียง, ตะเบ็งเสียง vi. scream 2 vt. scream 1
- ตะโกน ส่งเสียงดัง, ตะเบ็งเสียง, ร้องเรียก vi. shout 2 vt. shout 1
- เบ่งเสียง holler cry out bellow yell’ roar bawl shout
- เสียงดังเหมือนเสียงระเบิด n. crump
- เสียงเบส bass voice basso bass
- เสียงเบา whisper undertone softly low sotto voce undercurrent hint quietly
ประโยค
- ชั้นก็ตะเบ็งเสียงร้องอย่างเต็มที่คลอไปกับเสียงเธอ
I just opened my mouth and belted it out with her. - 34 เจ้าตะเบ็งเสียงไปถึงเมฆได้ไหมล่ะ เพื่อน้ำมากมายจะลงมาคลุมเจ้า
34 Canst thou lift up thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee? - ครับ ในฉากแม่ตาย คุณต้องตะเบ็งเสียงอย่างมาก นั่นทำให้เสียงของคุณหายไปตลอดกาล
Yes in mother's death scene you shouted this much, that your voice is gone forever. - 8 มรดกของเราได้กลายเป็นเหมือนสิงโตในป่าต่อเรา เขาตะเบ็งเสียงของเขาเข้าใส่เรา เพราะฉะนั้นเราจึงเกลียดเขา
8 Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it. - 16 แล้วนางก็ไปนั่งลงห่างออกไปตรงหน้าเด็กนั้น ประมาณเท่ากับระยะลูกธนูตก เพราะนางพูดว่า อย่าให้ข้าเห็นความตายของเด็กนั้นเลย นางก็นั่งอยู่ตรงหน้าเด็กนั้นแล้วตะเบ็งเสียงร้องไห้
16 And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bow shot: for she said, Let me not see the death of the child. And she sat over against him, and lift up her voice, and wept. - 16 แล้วนางก็ไปนั่งลงห่างออกไปตรงหน้าเด็กนั้น ประมาณเท่ากับระยะลูกธนูตก เพราะนางพูดว่า "อย่าให้ข้าเห็นความตายของเด็กนั้นเลย" นางก็นั่งอยู่ตรงหน้าเด็กนั้นแล้วตะเบ็งเสียงร้องไห้
16 And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bowshot: for she said, Let me not see the death of the child. And she sat over against him, and lift up her voice, and wept.