ตามลำพัง อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [tām lam phang] การออกเสียง:
"ตามลำพัง" การใช้"ตามลำพัง" คือ"ตามลำพัง" จีน
คำแปลอังกฤษ
มือถือ
- adv. alone
ที่เกี่ยวข้อง: by oneself, on one's own
- ตา n. 1. eye(s); 2. an old man, maternal grandfather; 3. a bud of a
- ตาม v. 1. to follow; sv. 2. according to, in accordance with; 3.
- มล n. dirty, unclean.
- ลำ clf. 1. classifier for boats, ships, airplanes; for long objects
- ลำพัง by oneself, alone, singly, single-handed. ตัวอย่าง:
- พัง v. to fall in ruins, to collapse; n. a female (elephคำตรงข้าม:.
- โดยลำพัง แต่ลำพัง, ตามลำพัง, เพียงลำพัง, ลำพัง adv. alone 1 ชื่อพ้อง: lonely; lolitary; lone adj. alone 2
- ดำรงชีวิตตามลำพัง อยู่ลำพัง idm. live on one's own ชื่อพ้อง: live by
- ตามลำพัง โดยลำพัง idm. by oneself ชื่อพ้อง: lonely; only; apart; isolated
- การอยู่ตามลำพัง solitariness loneliness
- ปล่อยตามลำพัง [plǿi tām lam phang] v. exp. leave s.o. alone
- ปล่อยไว้ตามลำพัง (คำไม่เป็นทางการ) idm. leave someone to it
- เลือกอยู่ตามลำพัง อยากอยู่ตามลำพัง idm. lock oneself up
- ดำรงชีวิตอยู่ตามลำพัง (โดยไม่ต้องการเพื่อนหรือไม่ผูกมิตรกับคนอื่น) phrv. to 2
- ทำด้วยตนเอง ทำตามลำพัง idm. go it alone
ประโยค
- เธอหยุดฉันทุกครั้งที่อยู่ด้วยกันตามลำพังไม่ได้
You can't just shut me down every time we're alone together. - แต่เมื่อไหร่ที่ฉันจะได้อยู่กับคุณตามลำพังล่ะคะ
But when do I get to see you alone? - คุณต้องไปกับฉัน, ตามลำพัง และเราต้องไปภายใน 20 นาที
You come with me, alone, and we leave in 20 minutes. - ถ้าไม่รังเกียจ ผมอยากจะคุยกับเขาตามลำพังได้มั้ย
I'd like to speak to him alone, if that's okay. - เออ หนูขอคุยกับพ่อแม่ทั้งสองคนตามลำพังได้มั้ยคะ
Not that I was attached to that car. - แต่คุณต้องไม่ทำเรื่องนี้ตามลำพัง ไม่ใช่ครั้งนี้
But you're not doing it alone. - เราคงต้องให้เด็กอยู่กันตามลำพัง หลังจากทานเสร็จ
Gong Ju, the candles. - ตามลำพัง ข้าไม่เข้าใจว่าท่านต้องการให้ข้าทำอะไร
I don't understand what you want me to do. - เราต้องไปช่วยอยู่แล้ว สาวน้อย, แต่ไม่ใช่ตามลำพัง
We will, dear one, but not alone. - ขอข้าพูดกับท่านหญิง ซานซ่า ตามลำพังได้หรือเปล่า
Might I speak with Lady Sansa alone for a moment?