ตายอย่างเจ็บปวด อังกฤษ
"ตายอย่างเจ็บปวด" การใช้"ตายอย่างเจ็บปวด" คือ
- ตา n. 1. eye(s); 2. an old man, maternal grandfather; 3. a bud of a
- ตาย v. to die; to be dead. ที่เกี่ยวข้อง: ตายคาที่ (immediate death),
- ยอ 1) n. Morinda citrifolia Linn. 2) n. square dip net
- อย่า aa. 1. never, do not, don't (prohibitive); 2. Don't! ตัวอย่าง:
- อย่าง clf. 1. kind, sort, variety (hence classifier for articles, utensils,
- อย่างเจ็บปวด adv. painlessly
- ย่า grandma (father's mother).
- ย่าง 1) adj. roasted ที่เกี่ยวข้อง: grilled, burned, charred, baked
- เจ n. vegetarian food ที่เกี่ยวข้อง: vegetarian
- เจ็บ v. 1. to be sick, hurt, be in pain; 2. to hurt, be sore, painful.
- เจ็บปวด v. to be painful, to hurt; to be in pain. ที่เกี่ยวข้อง: เจ็บ
- ปวด v. 1. to ache; 2. to be in pain. ตัวอย่าง:
- ตายอย่างเจ็บปวด ตายอย่างช้าๆ die phrv. die phrv. die
- การฆ่าให้ตายอย่างไม่เจ็บปวด n. mercy killing ชื่อพ้อง: euthanasia
- การตายอย่างสงบหรือไม่เจ็บปวด assisted suicide euthanasia mercy killing
ประโยค
- ถ้าเจ้าปิดงานตัวเองแล้ว นางคงไม่ตายอย่างเจ็บปวด
If you'd have done your job, she would have died painlessly. - ถ้าแกยังดื้อ อย่างนี้, แกจะตายให้การตายอย่างเจ็บปวด.
If you continue to be stubborn, you will die a very cruel death. - ถ้าแกยังดื้อ อย่างนี้, แกจะตายให้การตายอย่างเจ็บปวด.
If you continue to be stubborn, you will die a very cruel death. - พวกเขาจะตายอย่างเจ็บปวด
They die in pain. - จะตายอย่างเจ็บปวด
Will die a very cruel death.