ตายโหง อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [tāi hōng] การออกเสียง:
"ตายโหง" การใช้"ตายโหง" คือ"ตายโหง" จีน
คำแปลอังกฤษ
มือถือ
- 1) v. die a violent death
ที่เกี่ยวข้อง: die unnaturally
2) adj. spirit of one who died a violent death
- ตา n. 1. eye(s); 2. an old man, maternal grandfather; 3. a bud of a
- ตาย v. to die; to be dead. ที่เกี่ยวข้อง: ตายคาที่ (immediate death),
- โหง 1) v. die a violent death ที่เกี่ยวข้อง: die an unnatural death
- ผีตายโหง n. spirit of one who died a violent death
- ตายโหงตายห่า v. vulg. May the plague take me! (expression used to swear that one is telling the truth).
- โมโหง่าย [mō hō ngāi] adj. hot-tempered
- คนที่โมโหง่าย hothead
- ซึ่งโมโหง่าย short-tempered choleric peppery hot-tempered sharp acute hotheaded quick-tempered irascible
- ที่โมโหง่าย touchy ticklish
- โหงพราย n. ghost under the power of sorcerers ที่เกี่ยวข้อง: spirit in one's power, ghost made potent by magic
- ขี้โมโห โมโหง่าย adj. irritable ชื่อพ้อง: touchy; resentful; bad-tempered
- ที่โมโหง่าย ขี้โมโห adj. ticklish 3 ชื่อพ้อง: touchy
- โมโหง่าย ใจร้อน adj. hotheaded
- ตายโคม v. dead chicken embryo ที่เกี่ยวข้อง: die while being hatched
- ระโหง lamely tall high and isolated
ประโยค
- โอ๊ยตายโหง เพลลิตเปิดประตูมา โดนฮาร์เก้นยิงที่อก
Holy shit. Pellit opened up the door, Harken shot him in the chest he fell down, he shot him again in the head. - ฉันเพิ่งเจอแก แต่ฉันเกลียดแกจริงๆ ให้ตายโหง
You know, I just met you and I'm already sick of you. - ตายโหง ดูคุณสิ / อาเรียน่าคุณมาทำอะไรที่นี่
Holy shit, look at you. - Arrianna, what are you doing here? - อีบ้า, ฉันจะไม่มาเหยียบที่นี่อีก ถึงแกจะตายโหงอยู่คนเดียว
Bitch, I don't even wanna be here. - นำพวกอื่นมา แล้วเราจะยกบัลลังก์ให้ ตายโหง เราจะยกอะไรให้นะ?
Bring me the others, and I'll crown you the throne. Shit. Crown you what? - 4 โศกนาฏกรรมที่ทำให้พวกเขาต้อง “ตายโหง”
4 Tragedies that keep them “still” dead - ข่าวหน้าหนึ่งสู่แผ่นฟิล์ม 4 โศกนาฏกรรมที่ทำให้พวกเขาต้อง “ตายโหง”
From front page headline news to a film 4 Tragedies that keep them “still” dead - ตายโหง หวังว่าเธอจะอยู่ชั้นล่างนะ
Oh, shit. I don't suppose she lives on the ground floor. - เนธานตายโหงไปแล้ว ควรรู้เอาไว้ซะ!
Nathan's pretty dead, Peter. I should know. - ตายโหง, เขาใช้บัตรเธอรูดเหรอเนี่ย?
Gosh, he charged it to your card?