ตีกรรเชียง อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [kan chīeng] การออกเสียง:
"ตีกรรเชียง" การใช้"ตีกรรเชียง" คือ"ตีกรรเชียง" จีน
คำแปลอังกฤษ
มือถือ
- 1) v. row with oars
ที่เกี่ยวข้อง: row with paddles 2) v. backstroke
ที่เกี่ยวข้อง: float on one's back
- ตี v. 1. to hit, to beat, to strike; 2. (when followed by a numeral) an
- กร n. hand ที่เกี่ยวข้อง: arm
- กรร [kan] v. obsol. hold
- กรรเชียง 1) n. oar ที่เกี่ยวข้อง: scull, paddle 2) v. row
- เชียง capital chorography hometown city settlement town
- ชี n. (1) a shaven-headed female devotee who wears white robes and observes
- ยง [yong] adj. - eternal ; perpetual ; lasting ; for ever - valiant ;
- กรรเชียงปู [kan chīeng pū] n. crab paddle-leg
- คนกรรเชียง paddle oar
- ท่ากรรเชียง backstroke
- ผู้กรรเชียง n. sculler
- หลักกรรเชียง thole
- หูกรรเชียง rowlock peg thole oarlock tholepin pin
- เรือกรรเชียง n. rowboat.
- ไม้กรรเชียง paddle oar
ประโยค
- ถ้าไม่อยากตีกรรเชียงกลับบ้าน ก็ลงมานี่!
If you don't want to backstroke home, you get down here! - เธอกำลังว่ายท่าตีกรรเชียง
She's doing the backstroke. - เมื่อเขาทั้งหลายตีกรรเชียงไปได้ประมาณห้าหกกิโลเมตร เขาก็เห็นพระเยซูเสด็จดำเนินมาบนทะเลใกล้เรือ เขาต่างก็ตกใจกลัว
6:19 After they had gone three or four miles they saw Jesus walking on the sea and coming near to the boat; and they had great fear. - 13 ถึงกระนั้นก็ดีพวกลูกเรือก็ช่วยกันตีกรรเชียงอย่างแข็งแรงเพื่อจะนำเรือกลับเข้าฝั่งแต่ไม่ได้ เพราะว่าทะเลยิ่งกำเริบมากขึ้นต้านเขาไว้
13 Nevertheless the men rowed hard to bring it to the land; but they could not: for the sea wrought, and was tempestuous against them. - แล้วพระองค์ทอดพระเนตรเห็นเหล่าสาวกตีกรรเชียงลำบากเพราะทวนลมอยู่ ครั้นเวลาสามยามเศษ พระองค์จึงทรงดำเนินบนน้ำทะเลไปยังเหล่าสาวก และทรงดำเนินดังจะเลยเขาไป
6:48 And seeing them distressed in rowing, for the wind was contrary unto them, about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking on the sea; and he would have passed by them: