เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

ต้ม อังกฤษ

สัทอักษรสากล: [tom]  การออกเสียง:
"ต้ม" การใช้"ต้ม" คือ"ต้ม" จีน
คำแปลอังกฤษมือถือ
  • v. 1. to boil;
    to be boiled;
    2. to swindle, to dupe.
    ที่เกี่ยวข้อง: ขนมต้ม- a sweetmeat made by enclosing sugar in a dough batter rolled into a ball;
    ต้มกลั่น- to distil;
    ต้มกะทิ- a curry made of sliced salted meat or fish, boiled in coconut mulk, with tamarind and onions added;
    ถูกต้ม- to be the victim of a trick.
    ตัวอย่าง: ผักต้มที่ต้มมากไปจะมีรสจืด Overcooked vegetables are tasteless.
    ผมชอบข้าวต้ม ไม่ใช่ข้าวสวย I like boiled rice, not dry-cooked rice.
    เขาถูกผู้หญิงสวยคนหนึ่งต้ม He was duped by a pretty woman.
  • ตีม    theme motif
  • ตึม    abundantly plentifully
  • ตุ่ม    n. a water jar, a big earthenware container used to store water; a small unnatural swelling or enlargement (as pimples or rash), a small protuberance of the skin.
  • ตุ้ม    1) n. bob ที่เกี่ยวข้อง: knob, pendant 2) adj. small and round ที่เกี่ยวข้อง: circular
  • ตุ๋ม    onomat. plop
  • ตูม    1) n. bale-fruit ที่เกี่ยวข้อง: Aegle marmelos 2) adv. boom ที่เกี่ยวข้อง: bang, boom, blast, explosion 3) adj. budding ที่เกี่ยวข้อง: young, undeveloped, promisin
  • มิต-    pref. moderately
  • มิติ    n. dimension. ตัวอย่าง: มิติที่สี่เป็นแต่เพียงความคิดของนักคณิตศาสตร์ The fourth dimension is merely a conception of mathematicians.
  • มุติ    n. intelligence ที่เกี่ยวข้อง: understanding, awareness, illuminated or enlightened mind, wisdom
  • ต้นนีตัม    gnetum gnemon gnetum
  • ที่มีมิติ    dimensional
  • มี 3 มิติ    [mī sām mi ti] adj. three-dimensional ชื่อพ้อง: มีสามมิติ
  • มี3มิติ    cubical cubic
  • มีมิติ    measure
  • ต่อม ปม, ปุ่ม, ตุ่ม    n. node 1 ชื่อพ้อง: joint
ประโยค
  • เลิกจ้องซะที อีหนู ตั้งกระทะ แล้วต้มของกันดีกว่า
    Don't stand there gawping, babe! Put a pan on, let's cook this shit up!
  • นีล เราเป็นอาชญากร, เป็นนักต้มตุ๋น คนลวงโลก, 18มงกุฎ
    Neal, we are con men, grifters, mountebanks, flimflammers.
  • เพื่อจะดีที่สุดและจบด้วยแต้มที่ดีที่สุดเช่นกัน
    To our best and final score.
  • คุณแค่เดินปวกเปียกไปมา คุณไม่ได้ทำแต้มครึ่งท้าย
    You just... limped around. You didn't score one point that whole last quarter.
  • แล้วซานต้าพวกนั้นน่ะเหรอ นักต้มตุ๋นเก่าทั้งนั้น
    And those Santas? Ex-cons.
  • ดังนั้นเพื่อเป็นการลงโทษพวกเธอ 50 แต้มจะถูกหักออก
    Therefore, as punishment for your actions, 50 points will be taken.
  • หวัดดี คุณหม้อ, ฉันคือ ก้าต้มน้ำ, ยินดีที่ได้เจอคุณ
    Hello, pot. I'm kettle. It's nice to meet you.
  • นักต้มตุ๋นที่ดีจะไปเมื่อไหร่ก็ได้ ที่เขาต้องการ
    A good con man can leave whenever he wants.
  • ไลออนส์นำอยู่หนึ่งแต้ม เหลือเวลาอีกสิบห้าวินาที
    Lions lead by one with 15 seconds to go in the game.
  • ใจเย็น ฉันต้มผ้าปูเตียงและผ้าเช็ดตัวทั้งหมดแล้ว
    RELAX. I'LL BOIL ALL THE SHEETS AND TOWELS,
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3  4  5