เจ้าจะว่าอย่างไร นายทหารฝ่ายพลาธิการ What say you, Mr. Quartermaster?
ดังนั้น นายทหารฝ่ายพลาธิการ อะไรคือผลประโยชน์ที่ดี อย่างแท้จริงต่อพวกเขางั้นหรือ So, Mr. Quartermaster, is that truly what's in their best interests?
ในฐานะ นายทหารฝ่ายพลาธิการ ข้าขอกล่าวหาเจ้า ปกครองแบบทรราชย์ก่ออาชญากรรม กับลูกเรือของเจ้า As quartermaster, I hereby accuse you of tyrannical crimes against your crew.
ตอนนี้ข้ามีนายทหารฝ่ายพลาธิการ ที่ฉลาดหลักแหลมแล้ว เขาบอกข้าว่าข้าจุดยืนอะไรของเจ้า ที่ปล่อยเอาไว้ไม่ได้ Had I a shrewd quartermaster right now, he would tell me that I can't let what you did stand.
คิดว่าเมื่อไหร่ที่ไอ้ขี้ข้าเกตส์ มันหลีกไปจากทาง ในที่สุดพวกเราจะมีนายทหารฝ่ายพลาธิการ ใครที่ไม่ได้เป็นพรรคพวกของกัปตันเรือ อย่างเต็มที่ซะอีก Thought when that lackey Gates stepped aside, we might have finally gotten a quartermaster who wasn't fully in the captain's pocket.
แต่หากเจ้าค่อนข้างแน่ใจว่าคุณค่าของข้า ต่อลูกเรือนี้ถูกใช้จนหมดสิ้นแล้ว ถ้าอย่างนั้นแล้วเชิญพวกเจ้าจัดให้มีการคัดเลือก นายทหารฝ่ายพลาธิการคนใหม่ได้เลย But if you're quite certain my value to this crew is exhausted, then by all means elect yourselves a new quartermaster.