พูดหยาบคาย อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [phūt yāp khāi] การออกเสียง:
"พูดหยาบคาย" การใช้"พูดหยาบคาย" คือ"พูดหยาบคาย" จีน
คำแปลอังกฤษมือถือ
- [phūt yāp khāi]
v. exp.
be rude ; be obscene
- พู n. section ที่เกี่ยวข้อง: segment, portion
- พูด v. to speak, talk, say. ตัวอย่าง: "สมภารอย่าพูดเป็นเล่น"
- หยาบ adj. v. 1. to be rough, coarse, crude (as of surfaces, fabrics,
- หยาบคาย v. to be crude, coarse, vulgar, unmannerly (in speech or action).
- ยา n. 1. medicine, drug; 2. tobacco, cigar, cigarette (short for ยาสูบ).
- ยาบ adj. flapping ; waving
- คา v. to be lodged in (as a broken off screw), to remain in (as a broken
- คาย 1) v. spit out ที่เกี่ยวข้อง: disgorge, spew, expectorate 2) v.
- พูดมาก พูดหยาบคาย adj. mouthy 1
- คำพูดหยาบคาย n. back talk ชื่อพ้อง: impudence; insolence; backchat n. backchat ชื่อพ้อง: back talk
- คําพูดหยาบคาย bawd insolence obscenity back talk backchat vulgarism profanity impudence
- พูดแดกดัน พูดจาบจ้วง, พูดหยาบคาย, กระทำหยาบคาย vi. insult 3 ชื่อพ้อง: abase; affront; offend vt. insult 2 ชื่อพ้อง: abase; affront; offend
- หยาบคาย หยาบ adj. rude ชื่อพ้อง: coarse; uncouth; rough
- ที่หยาบคาย adj. unheard-
- ไม่หยาบคาย unblotted clean
ประโยค
- ข้าพูดหยาบคายกับว่าที่พ่อตา... ไม่ได้จริงมั้ย
That's no way to talk to my future father-in-law... now is it? - นายรู้จักหัดระงับอารมณ์พูดหยาบคายจะดีกว่า
You better curb that disrespect. - งั้นเลิกพูดหยาบคายสักที
Enough already with the sex talk. - OK? - คนทั้งหลายที่ยืนอยู่ที่นั่นจึงถามว่า "เจ้าพูดหยาบคายต่อมหาปุโรหิตของพระเจ้าหรือ"
23:4 And those who stood by said, 'The chief priest of God dost thou revile?' - ผมไม่เคยพูดหยาบคาย
Not really my style. - •พฤติกรรมในสังคม: อวดอ้างเงียบ ๆ หรือช่างพูดพูดหยาบคายเสียงดังพูดไม่ดีเกี่ยวกับเพื่อนของภรรยาของเขา
Behavior in society: boasts, reticent or talkative, speaks rudely, is loud, speaks badly about his wife's friends. - ทั้งอย่าพูดหยาบคาย พูดเล่นไม่เป็นเรื่อง และพูดตลกหยาบโลนเกเร ซึ่งเป็นการไม่สมควร แต่ให้ขอบพระคุณดีกว่า
5:4 nor filthiness, nor foolish talking, or jesting, which are not appropriate; but rather giving of thanks. - ชายคนหนึ่งยอมให้ตัวเองอัปยศดูถูกผู้หญิงที่มีคำพูดหยาบคายบังคับให้เธอรู้สึกผิดอย่างไร้ขอบเขตในทุกสิ่ง
a man allows himself to humiliate, insult a woman with obscene words, forcing her to feel infinitely guilty in everything; - ผู้หญิงทุกคนควรมีผ้าเช็ดหน้ากับเธอวันนี้พวกเขาเป็นผ้าเช็ดปากที่ใช้แล้วทิ้ง เราไม่ควรลืมว่ากลิ่นแรงของยาดับกลิ่นหรือน้ำหอมถือได้ว่าเป็นคำพูดหยาบคาย
Every woman should have a handkerchief with her, these days they are disposable paper napkins. We should not forget that the strong smell of deodorant or perfume is regarded as vulgar movetonom. - บางครั้งคุณทดลอง บางครั้งคุณพูดอะไรบางอย่างที่น่าอึดอัดใจเมื่อคุณพูดหยาบคาย บางครั้งคุณพยายามดูน่าดึงดูด แต่ดูน่าอึดอัดแทน คุณรู้สึกสบายใจที่จะลองสิ่งใหม่ ๆ ด้วยกันแม้ว่าพวกเขาจะไม่เกิดขึ้นตามที่วางแผนไว้
Sometimes you experiment. Sometimes you say something awkward when you say obscenity. Sometimes you try to look attractive, but instead look awkward. You feel comfortable trying new things together, even if they do not always happen as planned.