ดูเหมือนมีเบื้องบนบอกว่า Nนายไม่มีพิษมีภัยแล้วนี่ Looks like someone up the chain has decided you're no longer a threat.
อ๋อ คงจะเป็นเบน เขาไม่มีพิษมีภัยหรอกครับ Oh, yes, it must have been Ben. Excuse me. He's quite harmless.
ทอดด์เขาพูดถูกนะ ซีริลไม่มีพิษมีภัยหรอก. Todd is right. Forget Cyril. He's harmless.
ฉันปกติดี แถมดีขึ้นกว่าเดิมด้วย และฉันก็ไม่มีพิษมีภัยอะไรอีกด้วย And if there was, I'm all better now. I'd like to come back inside.
ไม่เอาน่า ตานั่นไม่มีพิษมีภัย Come on. He was harmless. Ah.
เจ้าสัตว์ที่ไม่มีพิษมีภัยนี่ This harmless animal
เขาดูเหมือนคนมีพิษมีภัย He seems like someone dangerous.
พวกเขาดูสดชื่นแจ่มใส และไม่มีพิษมีภัย ทำให้ฉันเชื่อว่าเรา พลาดตัวแปรที่สำคัญไป They're vivid and clear, leading me to believe that we're missing an important variable.
ผมไม่ได้มีพิษมีภัยเลย I am not a threat
ฉันรู้ว่าคุณไม่มีพิษมีภัยต่อฉันนะ เพราะชีวิตฉันเจอทั้งขึ้นทั้งลงมามาก จนแทบจะชินตากับเรื่องแย่ๆนี้ แต่พวกนั้นเป็นคนดีนะ และพวกเขาไว้เนื้อเชื่อใจคุณ ดังนั้นการเห็นคุณเอาเปรียบพวกเขามันทำร้ายจิตใจฉันมาก You're harmless to me cause a life full of ups and downs has given me douche-ray vision, but those are good people in there, and they trust and respect you.