รักพี่เสียดายน้อง อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [rak phī sīa dāi nøng] การออกเสียง:
"รักพี่เสียดายน้อง" การใช้"รักพี่เสียดายน้อง" คือ"รักพี่เสียดายน้อง" จีน
คำแปลอังกฤษ
มือถือ
- [rak phī sīa dāi nøng]
v. exp.
torn between the two
- รัก 1. v. to love; 2. n. black lacquer from ต้นรัก or black varnish
- พี adj. fat
- พี่ n. elder sister or brother
- ี่ open-ended unrestricted unhappy ready
- เส [sē] v. diverge ; stray (from) ; deviate ; change
- เสีย v. 1. to lose (beyond recovery); 2. to waste, pay out, lose (time);
- เสียด 1) v. crowd (into) ที่เกี่ยวข้อง: cram (into) 2) v. pack
- เสียดาย v. 1. to feel sorry (about some lost, a lost opportunity); to regret;
- สี 1. n. a color, hue, tinge, tone, a dye, dyestuff, paint; n. v. 2.
- ดา [dā] v. - advance along a wide front ; come in force ; go in force ;
- ดาย 1) v. weed ที่เกี่ยวข้อง: mow 2) adv. easily
- น้อง n. younger sibling. ที่เกี่ยวข้อง: น้องเขย (a younger sister's
- เสียดาย 2 daughter 2
- ไม่เสียดาย ungrudgingly ungrudging generous generously
- น่าเสียดมเสียดาย v. elab. to be regrettable.
ประโยค
- สรุปแล้ว ทั้ง 2 งานก็จัดได้ดีพอ ๆ กัน แต่มีสไตล์การจัดงานที่ต่างกัน ซึ่งผมคิดว่าถ้า 2 งานนี้ไม่จัดชนกันจะดีกว่านี้มาก เพราะจะได้ไม่ต้องมารักพี่เสียดายน้อง และเดินทางไป ๆ มา ๆ ระหว่างงานทั้งสองครับ
Conclusion. I think these events are good but their style and theme are different. It would be great if their schedules are not the same. So I don’t have to travel between their venues.