วิบวับ 1.75 200-230 60-80 หรือไม่ให้ความร้อน พื้นผิวกระพริบตา Twinkling 1.75 200-230 60-80 Or not heating The surface is twinkling
แสงไฟวิบวับบนผลงานศิลปะจัดวางที่แม่น้ำฮองเบา Vibrant light displays at the River Hongbao installations
ไม่ไหวก็หรี่ตาได้ ถ้วยรางวัลอาจวิบวับแยงตา You might want to shield your eyes from the sparkle of those trophies.
ก็นะ กินแต่เต้าหู้ เพชรวิบวับ พวกตีสองหน้า Oh, you know, filled with tofu scarfing, crystal rubbing, Buddha bumping hypocrites.
ล้อเล่นหรอ ปาปี๊ ก็แค่ วิบวับ และมีชื่อพ่อ Are You Kidding Me, Papi? I Think It's Sparkly, And It's Got Your Name
แน่นอน แต่นายมันมีบุคลิกเด่นเกิน เสื้อผ้าวิบวับ สไตล์วู๊ดดี้ แอลเลน You are, but you've got kind of a big personality, with your flashy clothes and your Woody Allen swagger.
เรากำลังจะชวนกันไปชมหิ่งห้อยกะพริบแสงวิบวับตามสุมทุมพุ่มไม้นั่นเอง This is to experience the magnificent lit insects sparkling through the forest.
ความทรงจำแรกเป็นแสงวิบวับ ลอยเดี่ยวไปในอวกาศ เดียวดายเคว้งคว้างสุดใจ First thing I remember is flickering... adrift in the cosmos utterly... and entirely alone.
และแสงจ้าของตาวิบวับเหมือนดาบ and in the glare of the eyes, twinkling like a sword,