อย่างนั้นไม่ใช่วีรกรรม มันเป็นโศกนาฏกรรมต่างหาก That's not heroic. It's tragic.
อย่าคิดมากไปเลย ดาบจะได้ชื่อตามวีรกรรมในสงคราม May it serve you well.
มาเถอะ จำไว้ อย่าให้วีรกรรมของตัวเอง หลุดไปในเน็ต Do you understand me? Come on. Lt'd be a good idea, cowboy, if you kept your heroics off the Internet.
พูดกับผมผ่านวีรกรรม รู้ว่าคุณก็รูว่าผมฟังอยู่ And I know that you knew that I'd be listening.
ข้าส่งข่าววีรกรรมยอนดู ให้สหายราเวเจอร์สเขา I sent word to Yondu's old Ravager buddies, and told them what he did.
นั่นมันไม่ใช่วีรกรรม เป็นโศกนาฏกรรมต่างหาก That's not heroic. It's tragic.
สร้างวีรกรรมช่วยโลก เมื่อไม่นานมานี้ของนาย Robin Hood nonsense you've been doing recently
ซีไอเอก็มีผนังแห่งดาวเพื่อลำรึกถึงวีรกรรมความกล้าหาญ CIA's got a wall of stars.
จนพวกเขาเห็นตัวตน\ ของฮาร์วี่ เด้นท์ และวีรกรรมที่เขาทำ Until they get a good look at the real Harvey Dent and all the heroic things he's done.
อย่าคิดว่าฉันจะลืมวีรกรรมที่แกก่อไว้นะ Don't think we've forgotten everything that you've done