สงสาร อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [song sān] การออกเสียง:
"สงสาร" การใช้"สงสาร" คือ"สงสาร" จีน
คำแปลอังกฤษมือถือ
- v. to pity, take pity on, feel compassion for, sympathize with.
ตัวอย่าง: ดิฉันไม่สงสารเขาเลย I have no pity for him.
- สา dog hound
- สาร [sān] n. - message ; letter ; writing ; document - substance ; matter ;
- ขี้สงสาร [khī song sān] adj. kindhearted ; compassionate
- ผู้สงสาร n. pitier
- ไม่สงสาร unmerciful pitiless cruel
- ซึ่งน่าสงสาร contrite remorseful regretful ruefully sorrowful
- ซึ่งไม่สงสาร pitiless remorseless shameless
- ทําให้สงสาร affect
- น่าสงสาร v. be pitying ที่เกี่ยวข้อง: feel pity for
- รู้สึกสงสาร [rū seuk song sān] v. exp. feel sorry for ; feel pity for
- วัฏสงสาร n. cycle of birth and death ที่เกี่ยวข้อง: cycle of life, round of rebirth, round of existences
- สงสารวัฏ n. cycle of birth and death ที่เกี่ยวข้อง: cycle of life
- เห็นใจ สงสาร phrv. take pity on phrv. join with phrv. with 2 ชื่อพ้อง: feel for
- โอฆสงสาร n. continuing rebirth
- ความรู้สึกสงสาร poignancy pathos
ประโยค
- ฉันหมายถึงจะเเป็นยังไงกับเมียผู้น่าสงสารของเขา
I mean, what about his poor wife? - น่าอายร่วมเพศว่าเป็นสิ่งที่เป็นร่วมเพศน่าสงสาร
Fucking embarrassing, that's what that is, fucking pathetic. - ผมจะพาคุณออกจากที่นี่ โอ้ พระเจ้า เธอน่าสงสารจัง
I'm gonna get you out of here. Oh, my God, you poor thing. - ไม่ทุกคนที่ตามนาย เหมือนกับมาน้อยน่าสงสารหรอกนะ
Not everyone chases after you like a pathetic puppy dog. - ขออภัยครับศาล ลูกความผมเป็นคนโง่เขลาที่น่าสงสาร
I beg the court my client's nothing but a poor simple-minded fool. - ที่ผ่านมายังมีคนทำแบบนั้น แสดงออกมาว่าสงสารชั้น
In the past, there were also people with that kind of expression who took pity on me. - ฉันจะทำสิ่งที่ฉันต้องการ ในประเทศของคุณน่าสงสาร
I can do whatever I want in your pathetic country. - พวกเขาน่าสงสาร แคสซี่ไม่สามารถอยู่รอบๆเขาได้เลย
That poor guy. Cassie can't even be around him. - ปีศาจแบบไหนถึงจะขัง สัตว์ที่น่าสงสารไว้ได้กันนะ?
What kind of monster would trap a poor, defenseless animal? - ทุกคนมีข้อแก้ตัว แล้วมันก็ฟังดูน่าสงสารทั้งนั้น
Everybody had an excuse, and I bought it.