สลึง อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [sa leung] การออกเสียง:
"สลึง" การใช้"สลึง" คือ"สลึง" จีน
คำแปลอังกฤษมือถือ
- n. one quarter of a baht, a twenty-five satang piece.
ที่เกี่ยวข้อง: (สะ-หลึง).
ตัวอย่าง: มีสลึงพึงบรรจบให้ครบบาท When you have one salung, try to add to it to make a baht (Take care of the pence and the pounds will take care of themselves).
- สลิง sling
- บรั่นดีสลิง brandy sling
- ยินสลิง gin sling
- รัมสลิง rum sling
- สลักหลัง v. endorse ที่เกี่ยวข้อง: indorse
- สลักหักพัง 1) v. be ruined ที่เกี่ยวข้อง: go to ruin, lie in ruins 2) adj. ruined
- สลัดทิ้ง v. throw away ที่เกี่ยวข้อง: shake off, throw off
- สลิปริง slip ring
- ผู้สลักหลัง [phū sa lak lang] n. exp. endorser
- สละ ละทิ้ง vt. relinquish 1 ชื่อพ้อง: surrender; renounce; cede
- สลัดมันฝรั่ง potato salad
- สลัดทิ้ง ทอดทิ้ง, สลัด, ทิ้ง vt. jilt ชื่อพ้อง: cast aside; dump
- การสลักหลัง [kān sa lak lang] n. endorsement
- คลอสลิงกิ่ง cross-linking immobilization
- ซากสลักหักพัง debris rubble ruins
ประโยค
- แต่เมื่อวาน เขาถอนเงินทุกสลึง ออกจากบัญชีธนาคาร
But yesterday, he emptied out every last dime from his savings account. - และคุณจะไม่ใช้เงิน ของคุณเองแม้แต่สลึงค์เดียว
And you are not to spend a single dime of your own money. - การแปลงระหว่าง บาท, สลึง, กรัม, ออนซ์ และ กิโลกรัม
Universal Thai Gold weight calculator to convert between baht, salung, grams, ounces and kilograms - การแปลงระหว่าง บาท, สลึง, กรัม, ออนซ์ และ กิโลกรัม
Universal Thai Gold weight calculator to convert between baht, salung, grams, ounces and kilograms - มันก็แค่พวกสามสลึง ที่คอยตามตูดพวกสามสลึง
They were nutjobs following a bigger nutjob. - มันก็แค่พวกสามสลึง ที่คอยตามตูดพวกสามสลึง
They were nutjobs following a bigger nutjob. - ลุ้นรับสร้อยคอทองคำหนัก 1 สลึง จำนวน 40 รางวัล*
WIN GOLD NECKLACE 1 SALEUNG TOTAL 40 PRIZES - สร้อยคอทองคำแท้ 96.5% น้ำหนัก 1สลึง (3.8กรัม) ยาว 16 นิ้ว รุ่น GN965-3.8-6 6,888 ฿
Copyright © 2019 BAIYOKE 99 Theme: Flash by ThemeGrill. Proudly powered by WordPress - ช้อปครบ 150,000 บาท ฟรี สร้อยคอทองคำ หนัก 2 สลึง
Spending THB 150,000 Get Gold Chain 2 Salueng - แต่เขาไม่สมควร ได้เงินของฉันสักสลึง หรือได้สิทธิ์เลี้ยงดูลูกๆ
But he does not deserve a dime of my money, or custody of our children.