นี่ยังไม่รวมภาษิตที่ว่า ไม่มีสัจจะในหมู่โจรนะ Not to mention that, uh, pirates are not known to be men of their words.
เอ็กซี่ รู้ไว้ด้วยว่าไม่มีสัจจะในหมู่โจรนะ Eggsy, there is no such thing as honor among thieves.
นี่น่าจะหมายถึง ไม่มีสัจจะในหมู่โจร What if it's a "No honor among thieves" thing?
อย่างน้อยในหมู่โจร เราก็มีเกียรติ์ For at least among thieves, there is honor!
นายก็รู้ว่าไม่มีสัจจะในหมู่โจร I mean, you know there is no honor amongst thieves.
ดื่มเพื่อเกียรติยศในหมู่โจร Here's to honor among thieves
ไม่มีสัจจะในหมู่โจร ใช่ม้ะ No honor among scumbags, huh?
10:36 ซึ่งของทั้งสาม, มันจะเป็นกับคุณ, เป็นเพื่อนบ้านกับเขาที่ตกอยู่ในหมู่โจรที่?" 10:36 Which of these three, does it seem to you, was a neighbor to him who fell among the robbers?”
ไม่มีสัจจะในหมู่โจรเหรอ No honor among thieves, eh?
"หนึ่งในหมู่โจรมีอุปกรณ์" One of the robbers was equipped--