หันกลับไป อังกฤษ
"หันกลับไป" การใช้"หันกลับไป" คือ
- (ทำงานหนัก) เพื่อช่วย turn
phrv.
turn
- หัน v. to turn around. ตัวอย่าง: สมภารกร่างก็หันเข้าหาหลวงพ่อ Abbot Krang
- หันกลับ v. to turn back, to turn around. ตัวอย่าง: สมภารกร่างหันกลับ
- นก n. a bird, birds (in general), a prefix to which the particular designating
- กล 1) n. magic ที่เกี่ยวข้อง: sleight-of-hand, juggling 2) n.
- กลับ v. 1. to turn back, go back, return; 2. to turn to the opposite, turn
- กลับไป v. to go back, return thither. ตัวอย่าง:
- ลับ v. 1. to sharpen, to hone, to whet; 2. to be out of range, to be out of
- ไป v. 1. to go, proceed; sv. 2. on, off, away, to, as; 3.
- หันกลับไปยัง idm. turn one's back on
- หันไป หันกลับไป phrv. to 2 ชื่อพ้อง: turn towards turn
- หันกลับไปยัง กลับไปสู่ phrv. cast
- หันกลับไป มุ่งหน้ากลับ phrv. head back
- ซึ่งย้อนกลับไป retractable retraceable
- นึกย้อนกลับไป look back
- ผู้ย้อนกลับไป retractor
ประโยค
- หันกลับไปดูความรุนเเรง ในช่วง 3 วันที่ผ่านมานี้สิ
Look at the violence in the last three days alone. - ตอนที่ประตูปิด ท่านหันกลับไปมองบิดาท่านหรือเปล่า
As the veil closed, did you look back at your father? - ตอนนี้อย่าหันกลับไปมอง เเต่เรากำลังถูกสะกดรอยตาม
Don't look now, but we're being followed. - มันคงจะเยี่ยมมากถ้าฉันแค่ หันกลับไปแล้วชนกับเค้า
It would be great if I could just turn a corner and bump into him. - ฉันอยากหันกลับไปแทบแย่ แต่ฉันก็ต้องยั้งตัวเองไว้
I almost looked back. - สัตว์ตัวอย่างหันมาขู่ แล้วหันกลับไปขย้ำเหยื่อต่อ
The subject growled at him and continued to maul the victim. - อะไรทำให้เจ้าคิดเช่นนั้น ท่านได้หันกลับไปรึเปล่า
And what makes you think that? Did you look back? - คุณครับ ถนนเส้นนี้ปิดแล้ว คุณต้องหันกลับไปครับ
Sir, this road's closed. You'll have to turn around. - ขณะที่ประตูปิด พวกนางต้องไม่หันกลับไปมองที่วิญญาณ
As the veil closed, they were never to look back at the spirit. - ฉันหันกลับไปแล้วบอกว่า ... ดูนี่ ฉันมีหางด้วยเห็นมั้ย !
So, I turned around behind me, and... and I said, "Look, I have a tail!"
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3 4 5