หุบเขาที่สูง highlands upland valleys mountain areas upland areas mountains hills foothills downs
ประโยค
2:1 เจ้าสาว: ผมดอกไม้แห่งทุ่งโล่งและลิลลี่แห่งหุบเขาสูงชันเป็น. 2:1 Bride: I am a flower of the open field and a lily of the steep valleys.
103:10 คุณงอกขึ้นมาน้ำพุในหุบเขาสูงชัน. น้ำจะข้ามผ่านท่ามกลางภูเขา. 103:10 You spring forth fountains in steep valleys. The waters will cross through the midst of the mountains.
103:10 คุณงอกขึ้นมาน้ำพุในหุบเขาสูงชัน. น้ำจะข้ามผ่านท่ามกลางภูเขา. 103:10 You spring forth fountains in steep valleys. The waters will cross through the midst of the mountains.
107:8 พระเจ้าได้ตรัสด้วยความบริสุทธิ์ของเขา. ผมจะลิงโลด, และฉันจะแบ่งเมืองเชเคม, และฉันจะแบ่งโดยวัดหุบเขาสูงชันอยู่เพิง. 107:8 God has spoken in his holiness. I will exult, and I will divide Shechem, and I will divide by measure the steep valley of tabernacles.
18:1 จากนั้นพระเจ้าปรากฏแก่เขา, ในหุบเขาสูงชันของมัมเร, เมื่อเขากำลังนั่งอยู่ที่ประตูเต็นท์ของตน, ในความร้อนมากในวันนี้. 18:1 Then the Lord appeared to him, in the steep valley of Mamre, when he was sitting at the door of his tent, in the very heat of the day.
59:8 พระเจ้าได้พูดในสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ของเขา: เราจะเปรมปรีดิ์, และฉันจะแบ่งเมืองเชเคม, และฉันจะวัดหุบเขาสูงชันอยู่เพิง. 59:8 God has spoken in his holy place: I will rejoice, and I will divide Shechem, and I will measure the steep valley of the tabernacles.
6:10 เจ้าสาว: ผมลงไปสวนถั่ว, เพื่อดูผลของหุบเขาสูงชัน, และเพื่อตรวจสอบว่าไร่องุ่นได้เจริญรุ่งเรืองและผลทับทิมมีการผลิตดอกตูม. 6:10 Bride: I descended to the garden of nuts, in order to see the fruits of the steep valleys, and to examine whether the vineyard had flourished and the pomegranates had produced buds.
6:10 เจ้าสาว: ผมลงไปสวนถั่ว, เพื่อดูผลของหุบเขาสูงชัน, และเพื่อตรวจสอบว่าไร่องุ่นได้เจริญรุ่งเรืองและผลทับทิมมีการผลิตดอกตูม. 6:10 Bride: I descended to the garden of nuts, in order to see the fruits of the steep valleys, and to examine whether the vineyard had flourished and the pomegranates had produced buds.
12:6 อับรามเดินผ่านแผ่นดินนี้ไปถึงสถานที่ของเชเคม, เท่าที่เป็นหุบเขาสูงชันที่มีชื่อเสียง. ตอนนี้ในเวลานั้น, คานาอันในแผ่นดินนั้น. 12:6 Abram passed through the land even to the place of Shechem, as far as the famous steep valley. Now at that time, the Canaanite was in the land.
13:18 ดังนั้น, ย้ายเต็นท์ของเขา, อับรามจึงไปอาศัยอยู่ตามหุบเขาสูงชันของมัมเร, ซึ่งอยู่ในเมืองเฮโบรน. และเขาได้สร้างแท่นบูชามีต่อพระเจ้า. 13:18 Therefore, moving his tent, Abram went and dwelt by the steep valley of Mamre, which is in Hebron. And he built an altar there to the Lord.