ของบางอย่างสมควรถูกแยกเก็บ Some things just need to stay separate.
ข้ามอบดนตรี กับเหล้ายาปลาปิ้งให้ท่านแล้ว แต่กลับมิได้ต้อนรับท่าน อย่างสมควร I've given you meat and wine and music, but I haven't shown you the hospitality you deserve.
เพื่อให้ท่านประพฤติอย่างสมควรต่อพระเจ้า ผู้ทรงเรียกท่านให้เข้ามาในอาณาจักรและสง่าราศีของพระองค์ 2:12 That ye would walk worthy of God, who hath called you into his kingdom and glory.
แต่ละฝ่ายจะต้องปฏิบัติในสิ่งที่บันทึกเป็นข้อตกลงโดยอีกฝ่ายอย่างสมควรเพื่อให้เกิดผลตามเงื่อนไขของข้อตกลงนี้ Each Party shall do anything reasonably required by the other Party to give effect to the terms of this Agreement.
แต่ละฝ่ายจะต้องปฏิบัติในสิ่งที่บันทึกเป็นข้อตกลงโดยอีกฝ่ายอย่างสมควรเพื่อให้เกิดผลตามเงื่อนไขของข้อตกลงนี้ Each Party shall do anything reasonably required by the other Party to give effect to the provisions of this agreement.
แต่ละฝ่ายจะต้องปฏิบัติในสิ่งที่บันทึกเป็นข้อตกลงโดยอีกฝ่ายหนึ่งอย่างสมควร เพื่อให้เกิดผลตามเงื่อนไขของข้อตกลงนี้ Each party shall do anything reasonably required by the other party to give effect to the provisions and terms of this Agreement.
สิ่งที่เกิดขึ้นสองสามวันที่ผ่านมา มีเหตุโดยตรง จากอาชญากรรมของก๊อตแธม พวกโรคจิตไม่ได้ การรักษาอย่างสมควร และช่วยเหลือพวกเขา What has happened these past few days is a direct result of Gotham's criminally insane... not getting the appropriate treatment and help that we owe them.
แต่ละฝ่ายจะต้องปฏิบัติในสิ่งที่เรียกร้องโดยอีกฝ่ายอย่างสมควรเพื่อให้เกิดผลตามข้อกำหนด และ/หรือเงื่อนไข และ/หรือข้อความในสัญญานี้ Each Party shall do anything reasonably required by the other Party to give effect to the provisions and/or terms and/or clauses of this Agreement.
แต่ละฝ่ายจะต้องปฏิบัติในสิ่งที่ร้องขอโดยคู่สัญญาอีกฝ่ายหนึ่งอย่างสมควรเพื่อให้เกิดผลตามข้อกำหนด และ/หรือ เงื่อนไข และ/หรือ ข้อความในสัญญานี้ Each party shall do anything reasonably required by the other party to give effect to the provisions and terms of this Agreement.
แต่ละฝ่ายจะต้องปฏิบัติในสิ่งที่ร้องขอโดยคู่สัญญาอีกฝ่ายหนึ่งอย่างสมควรเพื่อให้เกิดผลตามข้อกำหนด และ/หรือ เงื่อนไข และ/หรือ ข้อความในสัญญานี้ Each Party shall do anything reasonably required by the other Party to give effect to the provisions and/or terms and/or clauses of this Agreement.