เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

อย่างสมควร อังกฤษ

การออกเสียง:
"อย่างสมควร" การใช้"อย่างสมควร" คือ"อย่างสมควร" จีน
คำแปลอังกฤษมือถือ
  • proprely
    seemly
    properly
    decently
    suitably
    legitimately
    appropriately
    by rights
ประโยค
  • ของบางอย่างสมควรถูกแยกเก็บ
    Some things just need to stay separate.
  • ข้ามอบดนตรี กับเหล้ายาปลาปิ้งให้ท่านแล้ว แต่กลับมิได้ต้อนรับท่าน อย่างสมควร
    I've given you meat and wine and music, but I haven't shown you the hospitality you deserve.
  • เพื่อให้ท่านประพฤติอย่างสมควรต่อพระเจ้า ผู้ทรงเรียกท่านให้เข้ามาในอาณาจักรและสง่าราศีของพระองค์
    2:12 That ye would walk worthy of God, who hath called you into his kingdom and glory.
  • แต่ละฝ่ายจะต้องปฏิบัติในสิ่งที่บันทึกเป็นข้อตกลงโดยอีกฝ่ายอย่างสมควรเพื่อให้เกิดผลตามเงื่อนไขของข้อตกลงนี้
    Each Party shall do anything reasonably required by the other Party to give effect to the terms of this Agreement.
  • แต่ละฝ่ายจะต้องปฏิบัติในสิ่งที่บันทึกเป็นข้อตกลงโดยอีกฝ่ายอย่างสมควรเพื่อให้เกิดผลตามเงื่อนไขของข้อตกลงนี้
    Each Party shall do anything reasonably required by the other Party to give effect to the provisions of this agreement.
  • แต่ละฝ่ายจะต้องปฏิบัติในสิ่งที่บันทึกเป็นข้อตกลงโดยอีกฝ่ายหนึ่งอย่างสมควร เพื่อให้เกิดผลตามเงื่อนไขของข้อตกลงนี้
    Each party shall do anything reasonably required by the other party to give effect to the provisions and terms of this Agreement.
  • สิ่งที่เกิดขึ้นสองสามวันที่ผ่านมา มีเหตุโดยตรง จากอาชญากรรมของก๊อตแธม พวกโรคจิตไม่ได้ การรักษาอย่างสมควร และช่วยเหลือพวกเขา
    What has happened these past few days is a direct result of Gotham's criminally insane... not getting the appropriate treatment and help that we owe them.
  • แต่ละฝ่ายจะต้องปฏิบัติในสิ่งที่เรียกร้องโดยอีกฝ่ายอย่างสมควรเพื่อให้เกิดผลตามข้อกำหนด และ/หรือเงื่อนไข และ/หรือข้อความในสัญญานี้
    Each Party shall do anything reasonably required by the other Party to give effect to the provisions and/or terms and/or clauses of this Agreement.
  • แต่ละฝ่ายจะต้องปฏิบัติในสิ่งที่ร้องขอโดยคู่สัญญาอีกฝ่ายหนึ่งอย่างสมควรเพื่อให้เกิดผลตามข้อกำหนด และ/หรือ เงื่อนไข และ/หรือ ข้อความในสัญญานี้
    Each party shall do anything reasonably required by the other party to give effect to the provisions and terms of this Agreement.
  • แต่ละฝ่ายจะต้องปฏิบัติในสิ่งที่ร้องขอโดยคู่สัญญาอีกฝ่ายหนึ่งอย่างสมควรเพื่อให้เกิดผลตามข้อกำหนด และ/หรือ เงื่อนไข และ/หรือ ข้อความในสัญญานี้
    Each Party shall do anything reasonably required by the other Party to give effect to the provisions and/or terms and/or clauses of this Agreement.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2