มันไม่ได้เกี่ยวอะไรกับเธอ ได้โปรดออกไปเดี๋ยวนี้ But I'm sure Hanazawa-san won't even bother about girls like her.
มันเพิ่งออกไปเดี๋ยวนี้เอง ดุ๊ก โทรเรียกมันกลับมา They must have just left.
ทุกคนออกไปเดี๋ยวนี้ เคลียร์ชั้นใต้ดินเดี๋ยวนี้ Everybody out now. Clear the basement right now.
อย่าเพิ่ง แม็ดดี้ เรย์โนลด์ พาเธอออกไปเดี๋ยวนี้! Reynolds? JIM: - Come in!
อย่าเพิ่ง แม็ดดี้ เรย์โนลด์ พาเธอออกไปเดี๋ยวนี้! Reynolds? JIM: - Come in!
ถ้าฉันออกคำสั่ง พวกมึงต้องทำตาม ออกไปเดี๋ยวนี้ When I give an order, you follow it. Now get on out of here.
โอเค ปาร์ตี้จบแล้ว ฉันอยากให้พวกเธอออกไปเดี๋ยวนี้ Okay, party's over. I want you all out of here now!
ไม่ได้ ออกไปเดี๋ยวนี้ เราต้องพร้อมสำหรับการจู่โจม No, sir. Now begone! Men, we must be ready to attack the enemy should they attempt to retreat into Maryland.
เราจะพาคุณออกไปเดี๋ยวนี้ เราเคลียร์ได้ชั้นนึงแล้ว We're going to evacuate you now. (exhales deeply)
ฉันต้องการให้ท่าน แจ้ง อพยพ ทุกคน ออกไปเดี๋ยวนี้เลย I need your approval to evacuate all of them immediately.