เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

ฮกเกี้ยน อังกฤษ

สัทอักษรสากล: [Hok kīen]  การออกเสียง:
"ฮกเกี้ยน" การใช้"ฮกเกี้ยน" คือ"ฮกเกี้ยน" จีน
คำแปลอังกฤษมือถือ
  • n. Hokkien
ประโยค
  • ผัดหมี่ฮกเกี้ยนกุ้ง เป็นการผัดหมี่กับน้ำ สต็อกกุ้งเข้มข้น
    Hokkien Prawn Mee, a dish of stir-fried noodles with rich prawn stock.
  • อันดับแรกเรามีกุ้งนางผัดหมี่ฮกเกี้ยน
    First we have the Hokkien Fried Prawn Noodles
  • ผัดหมี่ฮกเกี้ยนกุ้งจะยังไม่สมบูรณ์ถ้าไม่มีพริกซัมบัลและส้มจี๊ด
    No dish of Hokkien Prawn Mee is complete without a spicy dollop of sambal (chilli paste) and a drizzling of lime.
  • ย้อนประวัติศาสตร์ฮกเกี้ยน
    Tracing its Hokkien history
  • เป็นสำนวนของชาวจีนฮกเกี้ยนที่ใช้กล่าวว่า "ขอโทษ" หรือหมายถึงความรู้สึกอับอาย
    Hokkien slang that is used in place of "excuse me" or refers to being embarassed.
  • ผัดหมี่ฮกเกี้ยนกุ้ง
    Hokkien Prawn Mee
  • ผัดหมี่จานนี้ หรือที่เรียกกันว่าผัดหมี่ฮกเกี้ยน ผัดโดยใช้น้ำสต็อกหอมเข้มข้นซึ่งต้มจากกระดูกหมูและหัวกุ้ง
    Also known as Hokkien mee (fried prawn noodles), this stir-fried noodle dish is steeped in aromatic stock made of pork bones and prawn heads.
  • ผัดหมี่จานนี้ หรือที่เรียกกันว่าผัดหมี่ฮกเกี้ยน ผัดโดยใช้น้ำสต็อกหอมเข้มข้นซึ่งต้มจากกระดูกหมูและหัวกุ้ง
    Also known as Hokkien mee (noodles), this stir-fried noodle dish is steeped in aromatic stock made of pork bones and prawn heads.
  • ร้านอาหารในย่านเกลังนี้เสิร์ฟซีชาร์ (อาหารฮกเกี้ยนดั้งเดิม) และอาหารทะเลสดใหม่ ผู้คนนิยมมาทานผัดหมี่ฮุ่นเนื้อปู
    Sin Huat Eating House This eating house in Geylang serves up zi char and seafood, but what really draws the crowds is its raved-about crab bee hoon.
  • ร้านอาหารในย่านเกลังนี้เสิร์ฟซีชาร์ (อาหารฮกเกี้ยนดั้งเดิม) และอาหารทะเลสดใหม่ ผู้คนนิยมมาทานผัดหมี่ฮุ่นเนื้อปู
    This eating house in Geylang serves up zi char and seafood, but what really draws the crowds is its raved-about crab bee hoon.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3