เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

เกี่ยวก้อย อังกฤษ

สัทอักษรสากล: [kīo køi]  การออกเสียง:
"เกี่ยวก้อย" การใช้"เกี่ยวก้อย" คือ"เกี่ยวก้อย" จีน
คำแปลอังกฤษมือถือ
  • v. hook each other's little finger
    ที่เกี่ยวข้อง: be hand in hand
ประโยค
  • เอาล่ะ ตอนนี้นายก็รู้แล้วว่า เขาเกี่ยวก้อยกันทำไม
    Now you know the meaning of joined pinkies, right?
  • หนูจะทำให้เจ้าหนูน้อยบรูซ เกี่ยวก้อยสัญญาให้แน่นๆ
    I've got little Bruce wrapped tight around it.
  • ชั้นเอมม่า เคิร์ทแมน คนที่คุณพยายามจะเกี่ยวก้อยด้วย
    I'm Emma Kurtzman. You tried to finger me?
  • เจ้าชายสัญญาว่าจะกลับมา เกี่ยวก้อยของเขาและเธอด้วยกัน
    The prince promised to come back alive, crossing his pinky with hers
  • ดังนั้นการเกี่ยวก้อยจึงกลายเป็น สัญลักษณ์ของการแต่งงาน
    So that sign came to represent a vow of marriage
  • รู้มั้ยว่าทำไมคนเราต้องเกี่ยวก้อยกัน เวลาจะสัญญาอะไรกันน่ะ?
    You know why people join their pinkies when making a promise?
  • เราได้ตกลงเกี่ยวก้อยสัญญากับพยาน ว่าจะไม่เผยข้อมูลส่วนนั้น
    We agreed to withhold that information as part of a pinky swear with the witness.
  • ฟังนะ... คุณเคยให้สัญญากับใครไหม คุณหมายถึงเกี่ยวก้อยสัญญาเหรอ
    So, listen... have you ever made a pact with someone?
  • ดังนั้นเธอจึงตัดสินใจจะแต่งงานกับ ผู้ชายที่เกี่ยวก้อยกับเธอ
    So she decided to marry a man who joined pinkies with her
  • ตกลงฉันจะไปที่นั่น เกี่ยวก้อยสัญญานะ
    Okay, I'll be there. - Pinky swear.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3