วันพฤหัสบดี, ช่วงสิ้นปีและปีใหม่, วันหยุดช่วงเทศกาลบง Saturday, Sunday, holidays, year's end, New Year’s, and summer vacation
วันพฤหัสบดี, ช่วงสิ้นปีและปีใหม่, วันหยุดช่วงเทศกาลบง year-end/New Year
วันหยุดปกติ:วันสิ้นปี วันขึ้นปีใหม่ และช่วงเทศกาลบง Regular Closing Days:Year End and New Year's holidays and Bon Festival
: วันพฤหัสบดี, ช่วงสิ้นปีและปีใหม่, วันหยุดช่วงเทศกาลบง : Thursday. Year-end and New Years, Bon holidays
ฤดูกาลท่องเที่ยวดอกคะตะกุริสะพรั่งเต็มที่ และ วันหยุดเทศกาลบง Open everyday during the peak season of katakuri flowers and Bon holidays.
(เปิดทำการทุกวัน ระหว่าง วันหยุดเทศกาลบงเดือนสิงหาคม และ พฤศจิกายน) (Open everyday during August Bon holidays and November).
หนึ่งใน "สามเทศกาลบงโอโดริของญี่ปุ่น" อีเวนท์ใหญ่ของโทคุชิมะที่รวมคนกว่า 1,350,000 คนจากทั่วประเทศ One of the three major fire festivals in Japan. Enormous pine torches are paraded up and down on the approach of the shrine.
หนึ่งใน "สามเทศกาลบงโอโดริของญี่ปุ่น" อีเวนท์ใหญ่ของโทคุชิมะที่รวมคนกว่า 1,350,000 คนจากทั่วประเทศ One of Japan's biggest Bon Odori! Tokushima's most important event that draws 1,350,000 people from all over Japan.
สนุกสนานไปกับฤดูร้อนของญี่ปุ่นในงานเทศกาลบงโอโดริที่ใหญ่ที่สุดในโตเกียวที่ยินดีต้อนรับทุกคน Enjoy a summer in Japan at one of the biggest bon-odori festivals in Tokyo, where everyone is welcome.
ระหว่างโอบงหรือเทศกาลบง (เทศกาลเซ่นไหว้วิญญาณบรรพบุรุษ) ในช่วงเดือนสิงหาคมจะมีการจุดโคมไฟในตอนกลางคืน แสงสีส้มจากโคมไฟจะยิ่งทำให้สุสานดูสวยงามเหมือนฝัน ในช่วงพลบค่ำจะสวยเป็นพิเศษ During the Obon Festival in August each year, the tombs are lit by lanterns at night. The soft glow from the lanterns illuminates the surroundings, creating a dreamy atmosphere. It's particularly beautiful at dusk.