เปล่าดาย อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [plāo dāi] การออกเสียง:
"เปล่าดาย" การใช้"เปล่าดาย" คือ
คำแปลอังกฤษมือถือ
- adj. useless
- เปล n. cradle ที่เกี่ยวข้อง: hammock, stretcher
- เปล่า v. 1. to be bare, empty, void, blank; sv. 2. in vain; 3. No.
- ล่า [lā] v. - hunt ; stalk ; pursue ; seek adj. - late ; tardy adv.
- ดา [dā] v. - advance along a wide front ; come in force ; go in force ;
- ดาย 1) v. weed ที่เกี่ยวข้อง: mow 2) adv. easily
- หาดเปลือยกาย nude beach
- ปลาดาบ [plā dāp] n. exp. (Trichiuridae) Cutlassfish ; Hairtail ; Scabbardfish ; Walla Walla ; Trichiuridae ชื่อพ้อง: ปลาดาบเงิน
- ปลาดาว [plā dāo] n. starfish
- เปล้าดิน [plao din] n. exp. (Colobocarpos nanus (Gagnep.) Esser & Welzen (Euphorbiaceae) ; Croton nanus Gagnep. ; Croton colobocarpus Airy Shaw) Colobocarpos nanus
- วงศ์ปลาดาบ cutlassfish
- ปลายาด [plā] n. exp. (Tor hamiltonii Gray, 1834) Mahseer ; Brook carp ; Tor hamiltonii
- ปลาย่าดุก batrachomoeus trispinosus
- เปล่าเปลี่ยว เปล่าเปลี่ยว, เดียวดาย, หงอยเหงา, อ้างว้าง, เงียบเหงา, วังเวง adj. lonely 2 ชื่อพ้อง: alone
- เปลือกดาว crust (geology)
- บุคคลที่เปลี่ยนไปนับถือศาสนายูดาย converts to judaism
ประโยค
- ส่งเปล่าดาย: ในช่องที่อยู่ติดกัน≤-40dB
Useless transmission: In adjacent channel≤-40dB - ส่งเปล่าดาย: ในช่องที่อยู่ติดกัน≤-40dB
Useless transmission: In adjacent channel≤-40dB - แล้วแกก็จะใช้ชีวิตอยู่ไปวันๆอย่างเปล่าดาย โดยคิดว่ามันคือเรื่องจริง
And you're gonna live every empty day like it's real. - 126:1 สวดในขั้นตอนที่: ของซาโลมอน. เว้นแต่พระเจ้าทรงสร้างบ้าน, ผู้ที่สร้างมันได้ทำงานเปล่าดาย. เว้นแต่พระเจ้าทรงรักษาเมือง, เขาผู้ซึ่งคอยปกป้องมันนาฬิกาในไร้สาระ.
126:1 A Canticle in steps: of Solomon. Unless the Lord has built the house, those who build it have labored in vain. Unless the Lord has guarded the city, he who guards it watches in vain. - 126:1 สวดในขั้นตอนที่: ของซาโลมอน. เว้นแต่พระเจ้าทรงสร้างบ้าน, ผู้ที่สร้างมันได้ทำงานเปล่าดาย. เว้นแต่พระเจ้าทรงรักษาเมือง, เขาผู้ซึ่งคอยปกป้องมันนาฬิกาในไร้สาระ.
126:1 A Canticle in steps: of Solomon. Unless the Lord has built the house, those who build it have labored in vain. Unless the Lord has guarded the city, he who guards it watches in vain. - 4 แต่ข้าพเจ้าว่า "ข้าพเจ้าได้ทำงานเปล่าดาย ข้าพเจ้าเปลืองแรงของข้าพเจ้าเปล่าๆ อนิจจัง แต่แน่ละ ความยุติธรรมอันควรตกแก่ข้าพเจ้าอยู่กับพระเยโฮวาห์ และงานของข้าพเจ้าอยู่กับพระเจ้าของข้าพเจ้า"
4 Then I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain: yet surely my judgment is with the LORD, and my work with my God.