เป็นที่ยกย่อง อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [pen thī yok yǿng] การออกเสียง:
"เป็นที่ยกย่อง" การใช้
คำแปลอังกฤษมือถือ
- [pen thī yok yǿng]
adj.
commended
- เป็น v. 1. to be, exist, become; 2. alive, living; sv. 3. as, for,
- เป็นที v. to act as if, to pretend. ตัวอย่าง: เขาขยิบตาสั่นหน้าน้อย ๆ
- เป็นที่ to be, to exist, to become, to be able, to be possible.
- นที n. river ที่เกี่ยวข้อง: stream, flow, course, current, tributary,
- ที clf. 1. time, occasion, instance; 2. particle emphasis.
- ที่ n.c. 1. place, space; prep. 2. at, in, to, as; 3. which, who,
- ที่ยกย่อง adj. lauded adj. commendatory ชื่อพ้อง: praising; laudatory
- ี่ open-ended unrestricted unhappy ready
- ยก v. to lift, to raise. ตัวอย่าง: ผู้ที่ไม่เห็นด้วยโปรดยกมือขึ้น Those
- ยกย่อง v. to praise, to admire.
- ย่อ 1) v. round ที่เกี่ยวข้อง: make something round 2) adv.
- ย่อง v. to walk stealthily, to walk on tiptoe, to steal. ตัวอย่าง:
- เป็นที่เรียกร้อง be requested be required be wanted be needed
- คำยกย่อง n. praise ที่เกี่ยวข้อง: admiration, laud, exaltation, extoller
- คํายกย่อง exaltation panegyric compliment good opinion admiring words kudos eulogy laud encomium extoller praise admiration favourable comment appreciation applause
ประโยค
- 148:13 สำหรับชื่อของเขาอยู่คนเดียวเป็นที่ยกย่อง.
148:13 For his name alone is exalted. - 148:13 สำหรับชื่อของเขาอยู่คนเดียวเป็นที่ยกย่อง.
148:13 For his name alone is exalted. - 46:3 พระเจ้าเป็นที่ยกย่องและน่ากลัว: พระมหากษัตริย์ผู้ยิ่งใหญ่เหนือแผ่นดิน.
46:3 For the Lord is exalted and terrible: a great King over all the earth. - 49:11 และฉันจะทำให้ภูเขาของเราทั้งหมดลงในถนน, และเส้นทางของฉันจะเป็นที่ยกย่อง.
49:11 And I will make all my mountains into a road, and my paths will be exalted. - 49:11 และฉันจะทำให้ภูเขาของเราทั้งหมดลงในถนน, และเส้นทางของฉันจะเป็นที่ยกย่อง.
49:11 And I will make all my mountains into a road, and my paths will be exalted. - 33:10 “ตอนนี้, ฉันจะลุกขึ้น!"พระเจ้าตรัสว่า. “ตอนนี้ฉันจะเป็นที่ยกย่อง! ตอนนี้ผมจะยกตัวเองขึ้น!"
33:10 “Now, I will rise up!” says the Lord. “Now I will be exalted! Now I will lift myself up!” - 33:10 “ตอนนี้, ฉันจะลุกขึ้น!"พระเจ้าตรัสว่า. “ตอนนี้ฉันจะเป็นที่ยกย่อง! ตอนนี้ผมจะยกตัวเองขึ้น!"
33:10 “Now, I will rise up!” says the Lord. “Now I will be exalted! Now I will lift myself up!” - 88:25 และความจริงและความเมตตาของเราจะอยู่กับเขา. และฮอร์นของเขาจะเป็นที่ยกย่องในนามของเรา.
88:25 And my truth and my mercy will be with him. And his horn will be exalted in my name. - 88:18 สำหรับคุณเป็นสง่าราศีของคุณธรรมของพวกเขา, และในความดีของคุณ, ฮอร์นของเราจะเป็นที่ยกย่อง.
88:18 For you are the glory of their virtue, and in your goodness, our horn will be exalted. - 88:18 สำหรับคุณเป็นสง่าราศีของคุณธรรมของพวกเขา, และในความดีของคุณ, ฮอร์นของเราจะเป็นที่ยกย่อง.
88:18 For you are the glory of their virtue, and in your goodness, our horn will be exalted.