มันมาควบคุมคุณเป็นระลอก คุณไม่สามารถควบคุมไม่ได้ It came over you like a wave you couldn't control.
ของความต้องการที่เพิ่มขึ้น และถาโถมเข้ามาเป็นระลอก The growing need rising like a wave,
จะมีการระเบิดเป็นระลอก เราจะยืนอยู่ในส่วนที่ไม่ระเบิด Series of explosions sever the ring that we're now standing in from the rest of the Ark.
อาร์เซนอลได้บุกขึ้นมาอีกครั้ง กระหน่ำบุกขึ้นมาเป็นระลอก Forward for Arsenal again. It's wave after wave of Gunners attacks.
"ดวงดาวส่องแสงกระทบบนผืนน้ำ ที่สั่นเป็นระลอกตรงนั้นตรงนี้" "Here and there the reflection of the stars and the lights, on the bank quivered and trembled."
พวกมันไม่รู้ว่าเราไม่มี อี เอ็ม พี พวกมันจะต้องโจมตีเป็นระลอก They can't know we don't have an EMP. They'll have to attack in waves.
แสงสว่างหายไปนานแล้ว หลังจากนั้นมีแรงสั่นสะเทือนมาเป็นระลอกๆ There was a long shear of bright light then a series of low concussions.
มันมาเป็นระลอกๆ จนตัวฉันชาไปหมดแล้ว "It comes in waves." "I just feel numb."
ท้องของฉันดังกึกก้องจริงๆ ... และมันก็เจ็บ ... และมันก็โป่ง ... และก็เป็นระลอก ... My stomach is really rumbling... and it hurts... and it's bulging... and rippling...
ให้ฉันตลอดเวลาที่อยู่ในโลกนี้และฉันจะให้คุณเป็นระลอกและหัวออกไปในภูเขา! This mountain video might break the internet with how awesome it is!