เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

เผาขน อังกฤษ

สัทอักษรสากล: [phao khon]  การออกเสียง:
"เผาขน" การใช้"เผาขน" คือ
คำแปลอังกฤษมือถือ
  • 1) adv. at close range
    ที่เกี่ยวข้อง: adjoiningly

    2) adv. at close range
    ที่เกี่ยวข้อง: adjoiningly
ประโยค
  • ขอเดาขั้นต้นว่าเหยื่อถูกยิง ด้วยปืน.38 ในระยะเผาขน
    I would hazard a preliminary guess that the victim was shot with a .38 caliber handgun at point-blank range.
  • ฉันยิงใครเผาขนไม่ได้ ยิ่งเป็นเพื่อนกันด้วยแล้ว
    I can't shoot anybody point blank, let alone my friend.
  • หนึ่งนัดที่หัวใจ อีกหนึ่งนัดที่ศรีษะ ระยะเผาขน
    One in the heart, one in the brain, close range.
  • ถ้างั้น ถ้าท่าน สว... ถ้าท่าน สว. ถูกฆ่าในระยะเผาขน
    So if the sen... if the senator was killed point-blank in the entry hall, how are we explaining the slugs in the door frame and the railing?
  • อื้ม หวังว่ามันจะไหม้ได้นะ เผาขนพอ สุภาพบุรุษ
    Well, let's hope it burns. Short bursts, gentlemen.
  • จะไม่มีการยิง หรือจับเผาขนอะไรทั้งนั้น โอเค๊?
    No one's popping any caps in any asses, okay?
  • และรอยจุดตรงนี้สิ หมายความว่า เขาถูกยิงเผาขน
    And that stippling right here, which means he was shot at close range.
  • ฉันซ่อมทุกอย่างที่พังไม่ได้หรอกนะ สองนัด ระยะเผาขนรึ?
    Well, I can't fix everything that's broken. Two shots, close range?
  • ใช่ อ้อ กอร์แมนถูกยิงในระยะเผาขน... ยิงใส่หน้าอก 2 นัดติดๆกัน
    Well, Gorman was shot at close range... double tap to the chest.
  • ใช่ อ้อ กอร์แมนถูกยิงในระยะเผาขน... ยิงใส่หน้าอก 2 นัดติดๆกัน
    Well, Gorman was shot at close range... double tap to the chest.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3  4  5