แล้วชั้นก็ไม่ได้ถามคุณ เพราะกลัวว่ามันจะเป็นจริง TH-THEY'RE MISSING? ALL THOSE TIMES YOU DISAPPEARED, I KNEW IT WASN'T WORK.
ฉันไม่ค่อยพูด ก็เพราะกลัวว่าฉันจะพูดบางอย่างออกไป I'm just too humiliated to say anything.
ข้ามักปกปิดความรักของตัวเอง เพราะกลัวว่าจะผิดหวัง Your eye. I have withheld my tender affections... fearful that they were unrequited.
ฉันต้องดักฟังเพราะกลัวว่า เกร็กกำลังนอกใจ I got the bug because I was afraid Greg was cheating on me.
เพราะกลัวว่าจะไปอยู่ใกล้ ของที่นายออกแบบ Besides stay in my home... for fear that you've designed some object I'm around?
เพราะกลัวว่าตัวลูกจะระเบิดขึ้นมาสักวัน 'Cause I didn't know if you would blow up, or something.
คุณเลยจะเลิกคบกันฉัน... เพราะกลัวว่าครอบครัวคุณจะไม่ชอบฉันหรือ? So you're breaking up with me... because you're afraid your family won't like me?
รวมทั้งการสังเวยจิตใจของนักบิน เพราะกลัวว่า ความลับจะถูกเปิด ? including sacrificing the minds of those pilots. Because what if the secret got out?
พ่อได้แต่หวังว่า จะไม่มีอะไรตื่นเต้น เพราะกลัวว่าเสียงจากผู้คน I kept hoping nothing exciting would happen, 'cause I didn't want the crowd to get too loud--
ฉันไม่ได้อาบน้ำหรือเปลี่ยนชุดของฉัน เพราะกลัวว่าฉันจะพลาดกับเขา I didn't even shower or change out of my uniform, because I was afraid I'd miss him.