เรียกรถพยาบาล อังกฤษ
"เรียกรถพยาบาล" การใช้"เรียกรถพยาบาล" จีน
- เร ray re
- เรีย rhea (mythology)
- เรียก v. 1. to call; 2. to be called. ตัวอย่าง:
- รี adj. oval ที่เกี่ยวข้อง: tapering
- ยก v. to lift, to raise. ตัวอย่าง: ผู้ที่ไม่เห็นด้วยโปรดยกมือขึ้น Those
- กร n. hand ที่เกี่ยวข้อง: arm
- รถ n. a wheeled vehicle, a car, a truck, a van, an automobile, a bus, a
- รถพยาบาล n. ambulance.
- พยาบาล n. v. a nurse, to nurse, to tend, to care for, to minister to.
- ยา n. 1. medicine, drug; 2. tobacco, cigar, cigarette (short for ยาสูบ).
- ยาบ adj. flapping ; waving
- บา exclamation denoting comtempt, dissatisfaction, "bah!"
- บาล v. care for ; look after
- รถพยาบาลฉุกเฉิน ambulance
- รถพยาบาล ยานพาหนะส่งผู้ป่วย n. ambulance ชื่อพ้อง: hospital wagon; mobile hospital
ประโยค
- ชาแตชิก มองฉันสิ นายมองอะไนน่ะ เรียกรถพยาบาลเร็ว
Cha Tae Shik, look at me. What are you looking at? Cha Tae Shik - ทำไมเราไม่ทำความสะอาดก่อนแล้วค่อยเรียกรถพยาบาล
Why don't you let me clean you up, and then you can call? - ไม่มีสิ่งผิดปกติ เราพบเธอแล้ว เรียกรถพยาบาลด้วย
Clear. - Found her. Call a medic. - เราต้องโทรเรียกรถพยาบาล ฉันต้องการโทรหาสถานฑูต
We got to call an ambulance. I need to call my embassy. - ฉันไม่รู้เกี่ยวกับเรื่องนี้, ควรเรียกรถพยาบาลมั้ย?
I don't know about this, shall I call a doctor? - ใกล้ๆ นี่เอง มีหมอด้วยแล้วเราค่อยเรียกรถพยาบาล
It's near here, and there is a doctor. We can call Erfoud for an ambulance. - เอาล่ะนะ พ่อ ดูนี่นะ โอเค๊ โทรเรียกรถพยาบาลเร็ว
All right, dad, just watch this, okay? Call an ambulance. - เรียกรถพยาบาล เราต้องการความช่วยเหลือ ตำรวจบาดเจ็บ
We need help! Officer down! - เรียกรถพยาบาลด่วน มีเจ้าหน้าที่ได้รับบาดเจ็บ !
I need an ambulance! Officer down! - ไม่ต้อง คุณอยู่ที่นี่แหละ เรียกรถพยาบาล ดูแลเธอด้วย
No, you stay here. Get an ambulance. Take care of her.
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3 4 5