แต่ฉันไม่รู้ว่าฉันอยากแต่งงานกับเฮมิชหรือเปล่า But I don't know if I want to marry Hamish.
เอ่อ มันแค่ เขามันจะโน้มน้าวให้ลูก แต่งงานกับทอม Well, it's just... He was always convinced... that you were gonna marry Tom.
แฟรงกี้ เบ้าท์ แต่งงานกับสาวสวย เซ็กซี่ คาเทลิน่า Franklin bout, married to the beautiful and sexy Katerina.
ไม่มีทางที่ฉันจะรู้ ว่าฉันแต่งงานกับคนตาบอดถาวร I mean, there's no way I ever would have figured out that I was married to a permanently blind guy!
เธอมันยุ่งยากเกินไป ฉันไม่อยากแต่งงานกับเธอแล้ว You're too much trouble. I don't want to marry you.
เดิมครูตั้งใจจะแต่งงานกับพ่อของมานามิ ลูกสาวครู I had intended to marry the father of my daughter Manami.
คุณบอกว่าแดเนี่ยลได้พูดถึง การแต่งงานกับเอมิลี่ You said Daniel broached the subject of marrying Emily.
ไม่ คุณแต่งงานกับฉันเพราะคุณต้องการปิดปังเรื่อง No! You married me because you needed a cover story so you could get close to the man who killed your family.
คุณจะแต่งงานกับฉัน ทั้งที่สั่งฆ่าพ่อฉันงั้นเหรอ? Did you marry me in order to kill Dad?
แต่วิคแฮมจะรักลิเดียเหรอ จะแต่งงานกับลิเดียเหรอ But Wickham to love Lydia? Marry Lydia?