เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

แสดงความเสียใจต่อ อังกฤษ

การออกเสียง:
"แสดงความเสียใจต่อ" การใช้
คำแปลอังกฤษมือถือ
  • bewail
  • แส     n. ( Jacquemontia pentantha (Jacq.) G. Don ) Jacquemontia
  • แสด     [saēt] n. - Bixa orellana adj. - orange ; reddish ; yellow
  • แสดง     v. to show, to display. ตัวอย่าง: ไม่มีอะไรแสดงว่าจะเกิดพายุใหญ่ There
  • แสดงความเสียใจ     [sa daēng khwām sīa jai] v. exp. express condolence
  • สด     adj. adv. v. 1. fresh, green, live; 2. freshly, newly, just
  • ดง     n. 1. forest; v. 2. to dry cooked rice by placing the pot over hot
  • ความ     n. 1. the facts of a statement, effect, matter; 2. the substance, the
  • ความเสียใจ     n. sorrow. ตัวอย่าง: ผมขอแสดงความเสียใจ I beg to offer my condolence.
  • วา     clf. a Thai linear measure equal to a fathom or two yards.
  • วาม     adj. glittering ที่เกี่ยวข้อง: sparkling, twinkling, glimmering,
  • เส     [sē] v. diverge ; stray (from) ; deviate ; change
  • เสีย     v. 1. to lose (beyond recovery); 2. to waste, pay out, lose (time);
  • เสียใจ     v. to be sorry, to regret. ตัวอย่าง: ในเมื่อคุณทำผิดไปแล้วเช่นนี้
  • สี     1. n. a color, hue, tinge, tone, a dye, dyestuff, paint; n. v. 2.
  • ใจ     n. heart, mind, spirit. ที่เกี่ยวข้อง: ใจความ (gist, pith, essence),
  • ต่อ     v. 1. to join, connect; 2. to continue; sv. 3. further, next;
ประโยค
  • นายควรแสดงความเสียใจต่ออเมริกาอย่างแท้จริง
    You should literally apologize to America for that one.
  • ขอแสดงความเสียใจต่อผู้ที่ได้รับผลกระทบจากเหตุการณ์นี้
    We offer our condolences to those affected by this event.
  • ผมอยากจะแสดงความเสียใจต่อ พ่อที่น่าสงสารและแม่ของพวกคุณ
    I had hoped to condole with your poor father and your mother.
  • ฉันขอแสดงความเสียใจต่อความศูญเสียของคุณ
    I'm genuinely sorry for your loss.
  • ใช่ แน่นอนครับ ฉันขอแสดงความเสียใจต่อการสูญเสียของคุณค่ะ
    Yeah, of course. I'm sorry for your loss.
  • เขาไม่แสดงความเสียใจต่ออาชญากรรมเขาเลย
    He shows no signs of remorse for his crimes.
  • แสดงความเสียใจต่อการฆาตกรรม ด้วยการทำให้มันเลอะเทอะน้อยลง
    Apologizing for the murder by minimizing the mess.
  • เธอควรจะ แสดงความเสียใจต่อบอนนี่บ้างนะ
    You know, you could show a little compassion about Bonnie.
  • คุณนายแอสฟอร์ต พวกเราขอแสดงความเสียใจต่อการจากไปของสามีค่ะ
    Prentiss: mrs. Ashford, we're very sorry about our husband.
  • ผมของแสดงความเสียใจต่อการสูญเสีย
    No, thank you. -Well, they wanna see you, Tom. The media.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2