"จากนั้น ในนิมิตร เมฆหมอกของความคิดก็จะแหวกออก Don't listen to egghead. Go on, Dad.
ดังนั้น รูปแบบนี้จึงช่วยให้เราแหวกออกจาก So this format allows us to break away
คุณสามารถแหวกออกจากตัวอย่างเช่น you can break away from, for example,
“ถ้าคุณไม่แหวกออกจากกรอบที่คุณเติบโตขึ้นมา คุณจะไม่มีวันเข้าใจว่าโลกนี้กว้างใหญ่ไพศาลเพียงใด” “If you don’t get out of the box you’ve been raised in, you won’t understand how much bigger the world is”
อยู่มาเมื่อคนทั้งปวงรับบัพติศมา และพระเยซูทรงรับบัพติศมาด้วย ขณะเมื่อทรงอธิษฐานอยู่ ท้องฟ้าก็แหวกออก 3:21 Now when all the people had been baptized, and Jesus also had been baptized and was praying, the sky opened,
21 อยู่มาเมื่อคนทั้งปวงรับบัพติศมา และพระเยซูทรงรับบัพติศมาด้วย ขณะเมื่อทรงอธิษฐานอยู่ ท้องฟ้าก็แหวกออก 21 Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,
และได้เห็นท้องฟ้าแหวกออกเป็นช่อง มีภาชนะอย่างหนึ่งเหมือนผ้าผืนใหญ่ ผูกติดกันทั้งสี่มุมหย่อนลงมายังพื้นโลก 10:11 The sky had opened to his view, and what seemed to be an enormous sail was descending, being let down to the earth by ropes at the four corners.
พอพระองค์เสด็จขึ้นมาจากน้ำ ในทันใดนั้นก็ทอดพระเนตรเห็นท้องฟ้าแหวกออก และพระวิญญาณดุจนกเขาเสด็จลงมาบนพระองค์ 1:10 and immediately coming up from the water, he saw the heavens dividing, and the Spirit as a dove coming down upon him;
10 พอพระองค์เสด็จขึ้นมาจากน้ำ ในทันใดนั้นก็ทอดพระเนตรเห็นท้องฟ้าแหวกออก และพระวิญญาณดุจนกเขาเสด็จลงมาบนพระองค์ 10 And straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him:
และพระเยซูเมื่อพระองค์ทรงรับบัพติศมาแล้ว ในทันใดนั้นก็เสด็จขึ้นจากน้ำ และดูเถิด ท้องฟ้าก็แหวกออก และพระองค์ได้ทอดพระเนตรเห็นพระวิญญาณของพระเจ้าเสด็จลงมาดุจนกเขาและสถิตอยู่บนพระองค์ 3:16 And Jesus, having been given baptism, straight away went up from the water; and, the heavens opening, he saw the Spirit of God coming down on him as a dove;