ดังนั้นไม่แฮนนาที่สื่อสาร จากโลกหลังความตาย หรือ So either Hanna's communicating from beyond the grave, or
และผู้หญิงทุกคนในโลกหลังความตาย ก็จะขอบคุณเธอ And every girl on the other side thanks you for it.
ผมกลับจากโลกหลังความตาย เพื่อกุมชะตาของอังกฤษ I have returned from beyond the grave to fulfil England's destiny.
วันที่ 13 เป็นวัน “อุนเค” เป็นวันต้อนรับวิญญาณบรรพบุรุษที่มาจากโลกหลังความตาย The 13th is known as “Unke” and is the day when people greet their ancestral spirits from the other world.
“พิธีส่งวิญญาณ” ที่ทำการส่งบรรพบุรุษกลับไปยังโลกหลังความตาย จะจัดขึ้นในช่วงเย็นของวันที่ 15 On the evening of the 15th, the spirits are sent back to their world.
ฉันไม่รู้อะไรเกี่ยวกับโลกหลังความตาย แต่ ลึกๆก็หวังว่าเธอจะมาให้เห็นหลังจากที่ฉันตายแล้ว พาฉันไปอีกฟาก Part of me's been hoping she'd show up now that I'm dead, guide me to the other side.
ฉันคิดว่าเป็นหุ่นค่ารับใช้ของฟาโรห์\ อาณาจักรกลางตอนปลาย ถูกขังไปกับฟาโรห์เำพื่อคุ้มกันเขา ในโลกหลังความตาย I'd describe it as a late-middle-kingdom shabti, buried with the pharaohs to protect them in an afterlife.
ความหมายก็คือว่า คุณค่าของโลกใบนี้เมื่อเปรียบเทียบกับโลกหลังความตายแล้วเปรียบเสมือนหยดน้ำเพียงสองสามหยดเมื่อเปรียบเทียบกับท้องทะเล. The meaning is that, the value of this world compared to that of the Hereafter is like a few drops of water compared to the sea.
ถ้ำ้ำนี้หันหน้าออกสู่ทะเลญี่ปุ่น ในยุคสมัยโบราณถูกใช้เป็นสุสานฝั่งมนุษย์อย่างต่ำยี่สิบคน บ้างก็กล่าวว่าถ้ำแห่งนี้เป็นประตูไปสู่โลกหลังความตายอ้างอิงจากอิซูโมะโนะคุนิฟุโดคิ A cave facing the Sea of Japan. During ancient times it was used as a cemetery and the bones of at least 20 humans were discovered here. It is said that it could be the place described in the Izumo no Kuni Fudoki as the Yomi no Ana, the door leading to the next world.