เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

ในกรณีที่ว่า อังกฤษ

การออกเสียง:
"ในกรณีที่ว่า" การใช้"ในกรณีที่ว่า" คือ
คำแปลอังกฤษมือถือ
  • if
    presuming
    in case that
    supposing
    granting that
  • ใน     sv. 1. inner, internal; 2. in (of space); in, at, on (of time).
  • ในกรณี     for the matter of. ที่เกี่ยวข้อง: (ใน-กอ-ระ-นี)
  • ในกรณีที่     1) n. in case of ที่เกี่ยวข้อง: in case 2) adv. in case of
  • นก     n. a bird, birds (in general), a prefix to which the particular designating
  • กร     n. hand ที่เกี่ยวข้อง: arm
  • กรณี     n. 1. a cause, a legal, action, a suit; 2. incident, event,
  • กรณีที่     conj. in case of ที่เกี่ยวข้อง: in case that, in the event
  • รณ     1) n. noise ที่เกี่ยวข้อง: voice, sound 2) v. fight
  • ที     clf. 1. time, occasion, instance; 2. particle emphasis.
  • ที่     n.c. 1. place, space; prep. 2. at, in, to, as; 3. which, who,
  • ที่ว่า     pron. that
  • ี่     open-ended unrestricted unhappy ready
  • ว่า     v. 1. to say; 2. to scold, to criticize, to speak disparagingly; sv.
  • สมมุติว่า ในกรณีที่ว่า    conj. supposing ชื่อพ้อง: in case that; that; presuming; if; granting that
  • ในกรณีที่เป็น    if it should happen that in case of in the event of
ประโยค
  • ขวา จากนั้นในกรณีที่ว่านี้จะเป็นหน้าต่างของคุณ
    Right. Then in that case this will be your window.
  • ในกรณีที่ว่าทำไมไม่พยายามที่จะได้รับการแก้ไขในสองต่อไปนี้คืออะไร?
    In that case, why not try to be addressed in the following two is?
  • ในกรณีที่ว่าผู้สนับสนุนพันธมิตรทางธุรกิจของผู้สมัครหรือผู้สมัคร ’ พ่อแม่ s.
    In case that the sponsor is a business affiliate of the applicant or the applicant’s parents.
  • ในกรณีที่ว่าเพราะมันไม่ตอบสนองต่อการชำระเงินของค่าใช้จ่ายในการขนส่งดังกล่าวไปยังท้องถิ่นโปรดทราบ
    In that case, please understand beforehand because we can not respond to payment of transportation expenses etc to the site.
  • ในกรณีที่ว่าเพราะมันไม่ตอบสนองต่อการชดเชยดังกล่าวเป็นค่าใช้จ่ายการขนส่งของขึ้นไปทัวร์สถานที่โปรดทราบ
    In that case, please understand beforehand because we can not respond to compensation such as transportation cost to the tour host place.
  • ยังจัดให้มีการขายและการประกันภัยขนส่งสินค้าทางทะเลในกรณีที่ว่าตั้งแต่พวกเขาจะต้องเป็นผู้รับผิดชอบมันเป็นเรื่องปกติท​​ี่จะมีการเพิ่มที่จะบอกว่าจำนวนเงินที่ค่าใช้จ่ายสำหรับแรงงานของคน
    Arrange also seller and marine cargo insurance in that case, since they must be borne, it is normal that would have been added to say that that amount of charge for one's labor.
  • พึงปฏิบัติตามกฎในแต่ละประเทศหรือท้องถิ่นที่เกี่ยวข้องกับการว่าจ้างพนักงานของรัฐ ทั้งในกรณีที่ว่าจ้างเพื่อมาเป็นที่ปรึกษา หรือเป็นพนักงานของกลุ่มบริษัทฯ โดยเงื่อนไขที่ว่าจ้างต้องโปร่งใสและเหมาะสม
    Comply with the rules of each country or locality concerning the hiring of government employees as consultants or as employees of Global Green Chemicals Group. The employment in question must be transparent and appropriate.
  • พึงปฏิบัติตามกฎในแต่ละประเทศหรือท้องถิ่นที่เกี่ยวข้องกับการว่าจ้างพนักงานของรัฐ ทั้งในกรณีที่ว่าจ้างเพื่อมาเป็นที่ปรึกษา หรือเป็นพนักงานของกลุ่มบริษัทฯ โดยเงื่อนไขที่ว่าจ้างต้องโปร่งใสและเหมาะสม
    Comply with the rules of each country or locality concerning the hiring of government employees as consultants or as employees of PTT Global Chemical Group. The employment in question must be transparent and appropriate.