ใบตราส่งสินค้า อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [bai trā song sin khā] การออกเสียง:
"ใบตราส่งสินค้า" การใช้"ใบตราส่งสินค้า" จีน
คำแปลอังกฤษ
มือถือ
- [bai trā song sin khā]
n. exp.
bill of lading (B/L)
- ใบ n. 1. leaf; clf. 2. classifier for leaves, fruit, various kinds of
- ใบตราส่ง n. delivery order
- ตร handsome
- ตรา n. v. 1. a mark, a seal, a stamp, a device, a crest, a hallmark; 2.
- รา 1) n. fungus ที่เกี่ยวข้อง: mold, mould 2) v. cease
- ส่ง v. 1. to send, ship, pass an object; 2. to see (someone) off, take (a
- ส่งสินค้า 1) v. transport ที่เกี่ยวข้อง: carry 2) v. distribute
- สิ part. particle indicating definiteness or emphasis.
- สิน [sin] n. property ; belongings ; money ; wealth
- สินค้า n. goods, merchandise. ตัวอย่าง: เรือลำนี้บรรทุกสินค้าข้าว This ship
- ค้า v. to do business (in), trade (in), sell, engage in trade.
- ใบตราส่งสินค้าทางทะเล [bai trā song sin khā thāng tha lē] n. exp. ocean bill of Lading ; marine bill of lading.
- ใบตราส่งสินค้าทางอากาศ [bai trā song sin khā thāng ā kāt] n. exp. air waybill (AWB) ชื่อพ้อง: ใบตราส่งทางอากา
- ประทับตราสินค้า brand
- ตราสินค้า n. trademark ที่เกี่ยวข้อง: trade mark
ประโยค
- ค่าธรรมเนียมเอกสาร 80บาท/ใบตราส่งสินค้าฯทุกเส้นทาง
Document Fee and Warehouse Fee is THB 80 / each airway bill (All destinations) - ใบตราส่งสินค้า 100 3.33 หลังจากการตรวจปลาที่สนามบิน
Airway bill 100 3.33 After checking fish in at the airport - 2) 30% T / T ล่วงหน้า 70% T / T ก่อนที่จะส่ง (หรือกับใบตราส่งสินค้า)
2). 30% T/T in advance, 70% T/T before shipment(or against Bill of Lading) - ฉันสามารถสั่งใบตราส่งสินค้าหรืออุปกรณ์อื่นๆ ได้จากที่ใด?
Where can I order consignment notes and other supplies? - ใบตราส่งสินค้าแบบใดที่ฉันจำเป็นต้องใช้?
Which consignment note do I need? - การขนส่ง ทางทะเล. ใบตราส่งสินค้า ใบเบิก. น้ำทะเล บรรทุก. ประกันภัย.
Maritime Transport. Bill of Lading, Course - ความสำคัญของใบตราส่งสินค้าทางทะเล
SEA FREIGHT SERVICE - การนำเข้า ส่งออก เอกสาร. เอกสารในการค้าระหว่าง ประเทศ. ใบตราส่งสินค้า
Syllabus of the Subject: Import/Export Documents. Documentation for International Trade. Bill of Lading (Course, Master). - A: ดาวน์ 30% หลังจากยืนยันสัญญา / PI และความสมดุลก่อนที่จะส่ง / สำเนาใบตราส่งสินค้า
A: 30% down payment after confirming the contract/PI and the balance before shipment/copy of Bill of Lading. - สัตว์มีชีวิตจะนำมารวมกับสินค้าอื่นๆภายใต้ใบตราส่งสินค้าชุดเดียวกันไม่ได้
e. Consolidation: Live animals may not be consolidated with other goods but a consolidated shipment may be wholly composed of live animals.