ใส่กุญแจ อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [sai kun jaē] การออกเสียง:
"ใส่กุญแจ" การใช้"ใส่กุญแจ" คือ"ใส่กุญแจ" จีน
คำแปลอังกฤษมือถือ
- v. to lock.
ตัวอย่าง: ดิฉันใส่กุญแจประตูแล้ว I have locked the door.
- ใส adj. v. 1. clear, limpid, transparent; 2. brilliคำตรงข้าม:
- ใส่ v. 1. to put in, insert; 2. to put on, wear; 3. to contain, hold;
- กุ v. lie ที่เกี่ยวข้อง: equivocate, fib, palter, prevaricate,
- กุญแจ n. a key, a lock, a lock and key. ที่เกี่ยวข้อง: ใส่กุญแจ- to lock
- แจ 1) adv. closely ที่เกี่ยวข้อง: everywhere 2) n. vegetarian
- ผู้ใส่กุญแจ locker pigeonhole pigeon hole lockers
- การใส่กุญแจ n. lockup 1
- ปิดใส่กุญแจ lock up
- เก็บใส่กุญแจ lock lock up shut up shut away lock in put away lock away
- ใส่กุญแจมือ vt. cuff 3 ชื่อพ้อง: handcuff; manacle vt. handcuff 2 ชื่อพ้อง: manacle; restrain; confine
- ปิดใส่กุญแจ ล๊อค lock phrv. up 3
- อุปกรณ์ใส่กุญแจ pigeon hole locker pigeonhole lockers
- เก็บไว้โดยใส่กุญแจ shut up lock away lock up
- กุญแจผี n. skeleton key ที่เกี่ยวข้อง: passkey, master key
- รูกุญแจ [rū kun jaē] n. keyhole
ประโยค
- ฉันจะใช้มือ ข้างที่คุณลืมใส่กุญแจมือ โทรไปแจ้ง 911
I'm gonna use the hand you forgot to handcuff and call 911. - ไม่ใช่ก็บ้าแล้ว ตำรวจ 75 นาย ใส่กุญแจมือ นั่นละข่าว
The hell it's not. 75 cops in cuffs... that's news. - ฉันทำให้คุณมีความสุขไม่ได้ ถ้าใส่กุญแจมือแบบนี้
I can't make you happy in handcuffs. - ผมจะคอยประกบคุณทุกวัน จนกว่า คุณจะถูกใส่กุญแจมือ
I am going to tail you every day until you're in cuffs. - ได้ 40 นาทีแต่ผมยังคงต้องการ ใส่กุญแจมือเขาไว้ก่อน
Fine. 40 minutes and then I want Sully St. James in handcuffs. - มึงใส่กุญแจมือพี่กู แล้วทิ้งพี่กูไว้ที่นั่นหรอ?
You handcuffed my brother to a roof and you left him there? ! - ห่วงโซ่ใส่กุญแจมือเหล่านั้น เป็นเหล็กแรงดึงสูง
The chain in those handcuffs is high-tensile steel. - จะใส่กุญแจกลับขึ้นมาให้นะ เอาที่เหลือมาด้วยล่ะ
I'll send the keys back up. You guys bring the rest. - ไม่เคยออกจากผู้ต้องสงสัยที่ไม่ได้ถูกใส่กุญแจมือ
Never leave a suspect who's not cuffed. - ใช่ นายได้อะไรจากสิ่งนั้น เอาล่ะ ใส่กุญแจมือเขา
Right, what do you got there? All right. Book him.