ไม่ฟังเสียง อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [mai fang sīeng] การออกเสียง:
"ไม่ฟังเสียง" การใช้"ไม่ฟังเสียง" คือ
คำแปลอังกฤษมือถือ
- v. disobey
ที่เกี่ยวข้อง: be insubordinate, be refractory, be defiant, be stubborn, be obstinate, be pigheaded, be disobedient
- ไม mai
- ไม่ aa. not. ตัวอย่าง: ผมไม่คิดว่า เขาจะมา I do not think he will come.
- ฟัง v. to listen. ตัวอย่าง: สมภารอย่าไปฟังเด็ก ๆ พวกนั้นเลย Abbot, don't
- ฟังเสียง [fang sīeng] v. exp. listen to
- เส [sē] v. diverge ; stray (from) ; deviate ; change
- เสีย v. 1. to lose (beyond recovery); 2. to waste, pay out, lose (time);
- เสียง n. sound, (voice) noise, tone. ตัวอย่าง: พอผมจะหลับตาก็มีเสียงดังขึ้น
- สี 1. n. a color, hue, tinge, tone, a dye, dyestuff, paint; n. v. 2.
- ยง [yong] adj. - eternal ; perpetual ; lasting ; for ever - valiant ;
- เสียงเสียดแทรก ฟัน ไม่ก้อง voiceless dental fricative
- ไม่ส่งเสียง be silent be noiseless keep quiet be quiet be soundless
- เสียงเสียดแทรก ริมฝีปาก-ฟัน ไม่ก้อง voiceless labiodental fricative
- ไม่มีเสียงสูงเสียงต่ํา monotonous unchanging flat
- ไม่มีหางเสียง adv. without tone of voice ที่เกี่ยวข้อง: abruptly
- เสียงเสียดแทรก เส้นเสียง ไม่ก้อง voiceless glottal fricative
ประโยค
- ทำไม นายไม่ฟังเสียงของหัวใจฉัน แล้วค่อยตัดสิน
Why don't you just listen to my heart and tell me if I am. - 5 มันจึงไม่ฟังเสียงของหมองู ผู้ซึ่งมีมนต์ขลัง
5 Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely. - 11 แต่ประชาชนของเราไม่ฟังเสียงของเรา อิสราเอลไม่ยอมรับเราเลย
11 But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me. - บุคคลผู้อุดหูไม่ฟังเสียงร้องของคนยากจน ตัวเขาเองจะร้อง แต่ไม่มีใครได้ยิน สุภาษิต 21:13
Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard. Proverbs 21:13 - 9 และต่อมา ถ้าเขาไม่เชื่อหมายสำคัญทั้งสองครั้งนี้ ทั้งไม่ฟังเสียงของเจ้า เจ้าจงตักน้ำในแม่น้ำและเทลงที่ดินแห้ง แล้วน้ำที่เจ้าตักมาจากแม่น้ำนั้นจะกลายเป็นเลือดบนดินแห้งนั้น"
9 And it shall come to pass, if they will not believe also these two signs, neither hearken unto thy voice, that thou shalt take of the water of the river, and pour it upon the dry land: and the water which thou takest out of the river shall become blood upon the dry land. - 15:20 และซาอูลกล่าวว่าซามูเอล: "ในทางตรงกันข้าม, ฉันไม่ฟังเสียงของพระเจ้า, และฉันเดินในทางที่พร้อมที่พระเจ้าส่งมาให้ผม, และผมนำกลับมาอากัก, พระมหากษัตริย์ของคนอา, และผมจะนำไปสู่ความตายอามาเลข.
15:20 And Saul said to Samuel: “On the contrary, I did listen to the voice of the Lord, and I walked in the way along which the Lord sent me, and I led back Agag, the king of Amalek, and I put to death Amalek.