เอกภาวะจะไม่ยอมหยุด แม้ว่าหลังจากโลกจะหายไปแล้ว The singularity won't stop, not even after the Earth is gone.
ร่างกายเป็นประจำเดือน และไม่ยอมหยุดจนเข้าวัยทอง Your body goes peculiar with your period and doesn't stop until menopause.
เศษน้ำแข็งที่เขาเตะลงมา ร่วงลงมาใส่ผมไม่ยอมหยุด All the shrapnel and the ice that he was kicking down... was going directly onto me- like, constant deluge.
ฉันจะลืมได้ยังไง นายไม่ยอมหยุดพูดถึงมัน! ทุกคนเจ็บ You know, I heard in the news a bobcat has been spotted in her neighborhood.
แล้ว... เขาสั่นไม่ยอมหยุด แต่เขาไม่ตอบสนองต่ออะไรเลย Well, the convulsions have stopped, but he's completely unresponsive.
เนวิล, ข้างในมีเนื้อที่พอ เข้ามา พวกมันจะไม่ยอมหยุด Neville, there is room in here, come on.
จีนีนจะต้องไม่ยอมหยุดตามคุณมา มันเป็นทางเลือกเดียว Jeanine is not gonna stop coming after you. It's are only option.
เธอไม่ยอมหยุดร้องเลย ได้โปรด ลิซซี่ ทำอะไรสักอย่างสิ She's not stopping. Please, Lizzie, do something.
ติ๊ก ต๊อก เธอไม่ยอมหยุด * * ฉันรู้เธอจะไม่ร้องเพลงนั้น! * to the, a tick-tock you don't stop * * oh, oh, oh, oh * i know you're not gonna sing that song!
ติ๊ก ต๊อก เธอไม่ยอมหยุด * * ฉันรู้เธอจะไม่ร้องเพลงนั้น! * oh, oh, oh, oh * * tick-tock, you don't stop * * oh, oh, oh, oh * i know you're not gonna sing that song!